古诗词网
最近查询
知难而进的意思 > 中日词典 > 古诗词
古诗词网旗下中日词典提供知难而进的意思:

汉语拼音:

【拼音】 zhī nán ér jìn

日语翻译:

〈成〉困難だと知りながら進んでそれをやる.

分词翻译:

知(zhī)的日语翻译:

[GB]5410[電碼]4249
(1)知っている.分かる.悟る.
(2)知らせる.
(3)知識.学識.学問.
(4)〈旧〉司る.主管する.
『参考』古文では“智”に同じ.
知らせる
知る;知識
交わる;理解する

难(nán)的日语翻译:

[GB]3649[電碼]7181
(1)(?容易)難しい.…しにくい.厄介だ.
(a)難しい.述語になる.主語は名詞でも動詞でもよいが,動詞であることが多い.
(b)…しにくい.…しがたい.“难”+動詞の形で用いる.“难”の働きは助動詞に近い.
『注意』2音節動詞の前では,書き言葉の場合は“难以”を用いる.
(c)“难+在”または“难就难在”の形で,難しい理由を説明する.
(d)少数の動詞の補語として用いられる.

而(ér)的日语翻译:

[GB]2288[電碼]5079
〔接続詞〕
(1)しかして.名詞以外の並列等の関係にある二つの成分(動詞?形容詞またはそれらを中心とする句)を接続する.(a)並列関係にある,または関連のある成分を接続する.
(2)(…より)…まで.
(3)方式や状態を表す成分を動詞に接続する.
1.~でありまた~である(并列)
2.~ではあるが~ではない(肯定+否定)
3.~をして~となる(顺接)
4.~であるのに~しない(意味が正反对の物)
5.~のために~となる(原因)
6.~から~まで
7.~して~となる(方式)
8.~であるのに~ならば(假定)

进(jìn)的日语翻译:

[GB]2988[電碼]6651
(1)(?出)(ある場所に)入る.“了、过”を伴うことができ,場所を表す目的語または動作主を表す目的語をとることができる.
(2)(?退)進む.前進する.
(3)(金が)入る.(商品を)仕入れる.(人員を)受け入れる.
(4)〈書〉すすめる.差し出す.推薦する.
(5)〔量詞〕(中国式家屋で,前後いくつかの中庭があるときの)庭を数える.
入る;進む