汉语拼音:【拼音】 shuāng qiǎng 日语翻译:“抢收”“抢种”の二つの“抢”.時を移さず刈り入れをし,時を移さず作付けをする.分词翻译:双(shuāng)的日语翻译:[GB]4311[電碼]7175 (1)(?单)対になっている.二つの.通常,単独で単音節名詞を修飾する.“的”をつけることはできない.まれに動詞を修飾する. (2)(?单)偶数の.単音節名詞を修飾する. (3)2倍の.単音節名詞を修飾する. (4)〔量詞〕対になっているものを数える.左右対称をなす身体の部分?器官,または対で使われるものに用いる. 偶数 二倍 二つの;両方の抢(qiǎng)的日语翻译:[GB]3932[電碼]2293 (Ⅰ)(1)奪う.奪い取る.かっぱらう.かっさらう.ひったくる.横取りする. (2)先を争う.われ先に…する.“抢着”+動詞の形で用いる. (3)急いで…する.…を急ぐ.“抢”+動詞,“抢”+名詞の形で用いる. (Ⅱ)〈方〉 (1)削り取る. (2)すりむく.すり傷ができる. 『異読』【抢】 1.夺う.强夺する.かっぱらう.ひったくる.横取りする 2.我先に~する.先を争う 3.急いで~する 4.削り取る 5.すりむく.擦り伤ができる [关](异)qiang1 qiang1 1.触れる.撞く 2.逆(の方向).反对(方向) [关](异)qiang3
|