古诗词网
最近查询
相依为命的意思 > 中日词典 > 古诗词
古诗词网旗下中日词典提供相依为命的意思:

汉语拼音:

【拼音】 xiāng yī wéi mìng 假名【おたがいにたよりあう】

日语翻译:

〈成〉互いに頼り合って生きていく.助け合って生活する.
  • 祖孙俩相依为命地活下来/祖父と孫の二人は互いに頼り合ってどうにか生きてきた.

お互いに頼り合う

分词翻译:

相(xiāng)的日语翻译:

[GB]4764[電碼]4161
(Ⅰ)〔副詞〕
(1)〈書〉(動詞を修飾する)互いに.(a)主として単音節動詞を修飾する.
(2)一方が他方に働きかける行為や態度を表す.主として単音節動詞を修飾する.
『比較』相:互相(1)“相”は書き言葉に多く用い,“互相”は書き言葉,話し言葉の双方に用いる.

依(yī)的日语翻译:

[GB]5032[電碼]0181
(1)言うことを聞く.従う.承知する.同意する.
(2)〔介詞〕(ある規準をよりどころとすることを表す)…によって.…に基づいて.(a)“依”+名詞の形.
(3)頼る.頼りにする.
頼る;従う

为(wéi)的日语翻译:

[GB]4610[電碼]3634
(Ⅰ)(1)なす.する.行う.四字成語に用いることが多い.
(2)…とする.…とみなす.必ず目的語をとる.兼語文の第2の動詞として用いられるか,もしくは他の動詞の後に用いられる.
〔“以……为……”の形で〕
(3)(変化して)…になる.…に変わる.必ず目的語をとる.多くは兼語文の第2の動詞として用いられるか,もしくは他の動詞の後に用いられる.
1.なす.する.行う
2.~と见なす.~とする
3.~に变わる.~になる
4.~である
5.(比较)~より~だ
6.(为+名词+所)~される.~られる.れる
7.「何」と呼应して疑问を现す
[关](异)wei4
wei4
1.~のために
2.~のせいで.~が原因で.~のために
3.~に对して.~に向かって
4.助ける.守る
[关](异)wei2

命(mìng)的日语翻译:

[GB]3592[電碼]0730
(Ⅰ)(1)命.生命.『量』条.
『参考』生命の宿っている人の体の形状から,“(人)命”にも細長い形をしたものに用いる量詞“条”を用いるようになった.
(2)運命.運.
(Ⅱ)(1)命令.命[めい].
(2)命ずる.名づける.(題を)出す.
命;運命
命令