汉语拼音:【拼音】 zuǒ bù guò 日语翻译:〈口〉 (1)とにかく.要するに.- 他说来说去,左不过是希望你不要马上走/彼はいろいろなことを言ったが,要するに君はすぐに行かないほうがいいということだ.
(2)たかが知れている.…にすぎない.ただ…だけである.- 左不过是这么点儿事,用不着这么多人/たったこれだけの事だから,こんなに大勢の人はいらないよ.
分词翻译:左(zuǒ)的日语翻译:[GB]5583[電碼]1563 (1)〔方位詞〕(?右)左. (2)〔方位詞〕(?右)東.昔,南に向かって東方を左,西方を右といった. (3)偏った.よこしまな.正常でない. (4)まちがっている. (5)〈書〉相反する.反対である.合わない. (6)(?右)革命的な.左の. (7)〈姓〉左[さ]?ツオ. 意見が違う 傍ら 左派;左傾 証拠 左不过(bù guò)的日语翻译:(1)(相手に)かなわない.勝てない.追い越せない.…しおおせない.動詞の後に用いて,相手にまさったり,そのまま通り過ぎたりすることができない意を表す. (2)非常に.この上なく.複音節形容詞や,単音節形容詞が副詞をとって複音節となったものなどの後に置いて,その程度が甚だしいことを表す. (Ⅰ)〔副詞〕(範囲?程度を示し,物事を控え目に言うときに用いる)…にすぎない.ただ…だけだ. (Ⅱ)〔接続詞〕 (1)ただし.ただ.前に述べた事柄を部分的に修正するときに用いられる.多く話し言葉に用いる. (2)しかし.でも. 『語法』前に述べた結論に対して別の観点を提起するときに用いる.“但是”よりもニュアンスが軽い. 1.~に过ぎない.~なだけだ 2.ただし.ただ.でも
|