汉语拼音:【拼音】 làng zǐ huí tóu 假名【ほうとうむすこがかいしんする】 日语翻译:道楽者が改心する.“败子回头”ともいう.- 浪子回头金不换/道楽者の改心は金[きん]にも換えがたい.
放蕩息子が改心する分词翻译:浪(làng)的日语翻译:[GB]3243[電碼]3186 (1)波. (2)波のようにうねるもの. (3)好きかってをする.気ままである. (4)〈方〉【逛】に同じ. ;妄りに 波子(zǐ)的日语翻译:[GB]5551[電碼]1311 (Ⅰ)(1)子.古くは息子と娘の両方をさしたが,現在ではもっぱら息子をいう. (2)人. (3)〈古〉学識のある人をさす. (4)〈古〉なんじ. (5)中国の古典の図書分類法(“经”“史”“子”“集”)の第3類.主として諸子百家の類を収める. (6)(子儿)種.卵.魚の卵. (7)幼い.若い. 子 種 卵 粒回头(huí tóu)的日语翻译:(1)(回头儿)振り返る.振り向く. (2)悔い改める.改心(する). (3)しばらく待って.後ほど.後で.しばらくして. 改心する;目が覚める 帰る;前にもどす 後ほど;後で 振り返る
|