汉语拼音:【拼音】 shí jiān 假名【じかん】 日语翻译:(1)(過去?現在?未来によって構成される連続的な系統としての)時間.(2)(始めと終わりをもつ一区切りの)時間.- 小学一堂课的时间是四十五分钟/小学校の1回の授業の時間は45分です.
- 刻这么个图章要多少时间?/このような印鑑を彫るのにどれだけ時間がかかりますか.
- 抽不出时间来/時間のやりくりがつかない.
- 调整时间/時間をやりくりする.
- 忙得连理发的时间都没有/忙しくて散髪する時間さえない.
- 时间表/時間表.スケジュール.
(3)(時間の流れの上の一点としての)時刻.時間.- 现在的时间是三点十五分/ただいまの時刻は3時15分です.
- 离开幕的时间只有五分钟了/幕開けの時間まであと5分しかない.
- 时间到了/時間になりました.
『比較』时间:时候“时间”は通常,ひとまとまりの時間をさし,時間の中のある一点をさすときは使用範囲が狭い.“时候”は通常,時間の中のある一点をさし,ひとまとまりの時間をさす用法はきわめて限られる. 『日中』一般的な単位としての「時間」は“小时”“钟头”を用いる.- 一昼夜是二十四(个)小时/一昼夜は24時間だ.
- 一天工作八个钟头/1日8時間働く.
時間分词翻译:时(shí)的日语翻译:[GB]4217[電碼]2514 (1)時期.期間.時.時分.幅?長さをもつ時間を表す. (2)(決まった)時刻,時間.点としての時間を表す. (3)昔の時刻を表す単位.刻. (4)現在の時刻を表す単位.時[じ]. (5)季節. 一定の時 ;常に 機会;潮時 季節 現在の 時間;時刻 時代间(jiān)的日语翻译:[GB]2868[電碼]7035 (1)〔方位詞〕間.中間. (2)〔方位詞〕ある一定の空間または時間をさす. (3)〔接尾語〕“忽然”“突然”などの副詞につく.意味は変わらない. (4)部屋. (5)〔量詞〕部屋を数える. 『異読』【间】 【成語】俯仰之间,字里行间
|