汉语拼音:【拼音】 yī niàn zhī chà 日语翻译:〈成〉最初のちょっとした心得違いや誤った考え(が重大な結果をもたらす).- 由于一念之差而铸成了大错/ちょっとした心得違いから大きな過ちを犯してしまう.
[成]顺调に运んでいた事柄をちょっとした心得违いで损ねてしまうこと分词翻译:一(yī)的日语翻译:[GB]5027[電碼]0001 (Ⅰ)(1)〔数詞〕(a)いち.ひと(つ). (2)専一の.純粋の. (3)同じ. (4)もう一つの.またの. (5)いっぱいの.まるまる全体の. (6)ちょっと.少し.動作を短時間あるいは1回だけ行ったり試みてみることを表す.「“一”+単音節の動詞」「“一”+動量詞(動量詞の働きをさせた名詞も含む)」の形で動詞 一念(niàn)的日语翻译:[GB]3678[電碼]1819 (Ⅰ)(1)思う.心にかける.懐かしく思う. (2)思い.考え. (3)〈姓〉念[ねん]?ニエン. (Ⅱ)(1)(=读(1))(本などを)声を出して読む.口で唱える. (2)〈口〉(=读(3))(学校で)勉強する. (Ⅲ)“廿”の大字(“大写”).20を表す.金額を書くときに改竄[かいざん]を防ぐために用いる.?【廿】 1.朗读する.(声を出して)读む 2.学习する.勉强する 3.思う.心にかける.怀かしく思う 4.20の大字之(zhī)的日语翻译:[GB]5414[電碼]0037 〈書〉(Ⅰ)〔指示代詞〕 (1)これ.それ.あれ.人や事物をさす.目的語にしかならない. (2)形式的に用いられるだけで,具体的になにかをさすのではない.一部の固定的な表現の中で用いられる. (3)この.その. (Ⅱ)〔助詞〕の.所有?修飾などの関係を表す. (Ⅲ)行く. 行く;至る 助詞??の??に当たる 第三人称に使われる ??これ??の意味差(chà)的日语翻译:[GB]1878[電碼]1567 (1)隔たりがある.異なる.ちがう.同じでない.合わない. (2)まちがう. (3)不足する.足りない.欠ける. (4)劣る.まずい.悪い.規格に合わない. (5)学校の5段階成績評価“优、良、中、差、劣”の4番目.“劣”はめったに使われない. 『異読』【差,,】
|