古诗词网
最近查询
混血儿的意思 > 中日词典 > 古诗词
古诗词网旗下中日词典提供混血儿的意思:

汉语拼音:

【拼音】 hùn xuè ér 假名【あいのこ】

日语翻译:

混血児.
合の子

分词翻译:

混(hùn)的日语翻译:

[GB]2776[電碼]3236
(1)混ぜる.混じる.
(2)ごまかす.
(3)いいかげんに過ごす.無為に日を送る.
(4)いいかげんに.でたらめに.
『異読』【混】
【熟語】鬼混,含混,搅混,蒙混

血(xuè)的日语翻译:

[GB]4910[電碼]5877
(1)血.血液.『量』滴.“血液”ともいう.
(2)血筋.血のつながり.血統.
(3)血気盛んなこと.
(4)月経.
『発音』複音節の場合はと発音することが多い.
『異読』【血】
【成語】狗血喷头,含血喷人,口血未干,心血来潮,兵不血刃,头破血流,呕心沥血

儿(ér)的日语翻译:

[GB]2289[電碼]0334
(Ⅰ)(1)子供.小児.児童.
(2)若者.青年男子をさすことが多い.
(3)息子.
(4)雄の.
(Ⅱ)(1)〈口〉名詞の接尾語.“儿化”(r化)する場合のピンイン表記はrのみを用いる.主として次のような文法上の機能を有する.(a)小さいこと(かわいらしいこと)を表す.たとえば“花儿”“刀儿”“小猫儿”“小车儿”.(b)動詞を名詞化する.たとえば“吃儿”“唱儿”“逗笑儿”“约会儿”.(c)形容詞を名詞化する.たとえば“亮儿”“热闹儿”“零碎儿”.(d)具体的な事物の抽象化を表す.たとえば“门儿”“根儿”“油水儿”.(e)事物の違い
(2)〈口〉少数の動詞の接尾語となる.たとえば“玩儿”“火儿”など.
『注意』“儿”がつくのは北方方言,それも口語に限られる.したがって書くときは“儿”が削られる場合も多い.逆に書かれたものになくても,読むときに r をつけて発音することもしばしばである.
『発音』接尾語の“儿”がつくと前音節の尾音が連音変化を起こすので注意.また,「子供,息子」といった(Ⅰ)の名詞の意味をもつときは,ピンインどおりと発音する.?【儿化】
1.子供.儿童.
2.若者(男)
3.息子
4.雄(の)