古诗词网
文学精选 阅读写作» 古诗词网» 发布人:古诗词网(馨月老师) 发布时间 2024-1-29 15:30:16

本文讲解《清代文学·龚自珍·送钦差大臣侯官林公序》原文、赏析、鉴赏相关的内容,具体如下:

《清代文学·龚自珍·送钦差大臣侯官林公序》原文、赏析、鉴赏

钦差大臣兵部尚书都察院右都御史林公既陛辞〔2〕,礼部主事仁和龚自珍则献三种决定义〔3〕,三种旁义〔4〕,三种答难义〔5〕,一种归墟义〔6〕

中国自禹、箕子以来〔7〕,食货并重〔8〕。 自明初开矿,四百馀载,未尝增银一厘,今银尽明初银也。 地中实,地上虚,〔9〕假使不漏于海〔10〕,人事火患〔11〕,岁岁约耗银三四千两,况漏于海如此乎。 此决定义,更无疑义。汉世五行家,以食妖、服妖占天下之变。〔12〕鸦片烟则食妖也。 其人病魂魄,逆昼夜,〔13〕其食者宜缳首诛!〔14〕贩者、造者〔15〕,宜刎脰诛!〔16〕兵丁食宜刎脰诛!此决定义,更无疑义。诛之不可胜诛,不可不绝其源,〔17〕绝其源,则夷不逞〔18〕,奸民不逞。有二不逞,无武力何以胜也?公驻澳门〔19〕,距广州城远,夷〔20〕。公以文臣孤入夷。其可乎?此行宜以重兵自随,此正皇上颁关防使节制水师意也〔21〕。此决定义,更无疑义。

食妖宜绝矣,宜并杜绝呢、羽毛之至,杜之则蚕桑之利重,木棉之利重。〔22〕蚕桑、木棉之利重则中国实。 又凡钟表、玻璃、燕窝之属,悦上都之少年〔23〕,而夺其所重者〔24〕,皆至不急之物也,宜皆杜之。此一旁义。宜勒限使夷人徙澳门,不许留一夷。留夷馆一所〔25〕,为互市之栖止〔26〕。此又一旁义。火器宜讲求〔27〕,京师火器营〔28〕,乾隆中攻金川用之〔29〕,不知施于海便否?广州有巧工能造火器否?胡宗宪《图编》〔30〕,有可约略仿用者否?宜下群吏议〔31〕。如带广州兵赴澳门,多带巧匠,以便修整军器。此又一旁义。

于是有儒生逆难者曰〔32〕:中国食急于货,袭汉臣刘陶旧议论以相抵〔33〕。固也〔34〕,似也。抑我岂护惜货〔35〕,而置食于不理也哉?此议施之于开矿之朝〔36〕,谓之切病〔37〕;施之于禁银出海之朝,谓之不切病。食固第一,货即第二,禹、箕子言如此矣。此一答难。于是有关吏逆难者曰〔38〕:不用呢、羽、钟表、燕窝、玻璃〔39〕,税将绌〔40〕。夫中国与夷人互市,大利在利其米,此外皆末也。〔41〕宜正告之曰:行将关税定额〔42〕,陆续请减,未必不蒙恩允〔43〕,国家断断不恃榷关所入〔44〕,矧所损细所益大〔45〕?此又一答难。乃有迂诞书生逆难者〔46〕,则不过曰为宽大而已〔47〕,曰必毋用兵而已〔48〕。告之曰:刑乱邦用重典〔49〕,周公之训也。至于用兵,不比陆路之用兵,此驱之,非剿之也;此守海口,防我境,不许其入,非与彼战于海,战于艅艎也〔50〕。伏波将军则近水,非楼船将军,非横海将军也。〔51〕况陆路可追;此无可追,取不逞夷人及奸民,就地正典刑〔52〕,非有大兵阵之原野之事〔53〕,岂古人于陆路开边衅之比也哉〔54〕?此又一答难。

以上三难,逆难者皆天下黠滑游说〔55〕,而貌为老成迂拙者也。粤省僚吏中有之,幕客中有之〔56〕,游客中有之〔57〕,商估中有之〔58〕,恐绅士中未必无之,宜杀一儆百。公此行此心,为若辈所动〔59〕,游移万一,此千载之一时,事机一跌〔60〕,不敢言之矣!不敢言之矣!古奉使之诗曰〔61〕:“忧心悄悄,仆夫况瘁。〔62〕”悄悄者何也?虑尝试也〔63〕,虑窥伺也〔64〕,虑泄言也。仆夫左右亲近之人,皆大敌也,仆夫且忧形于色,而有况瘁之容,无飞扬之意,则善于奉使之至也。阁下其绎此诗〔65〕!何为一归墟义也?曰:我与公约,期公以两期期年〔66〕,使中国十八行省银价平〔67〕,物力实,人心定,而后归报我皇上。《书》曰:“若射之有志〔68〕。”我之言,公之鹄矣〔69〕



〔1〕本文是作者为了坚定林则徐的禁烟决心、为其壮行而写的赠序。钦差大臣,是由皇帝授予特权出京办理重大事件的官员。林公,对林则徐的尊称。林则徐(1785~1850),福建侯官(今福州市)人,清代爱国政治家,禁烟派的领袖。序,古代赠序体文章的名称,以示临别赠言。(龚自珍生平,见清诗部分。)

〔2〕兵部尚书:旧时中央行政机构设六部,兵部主管军事,其最高长官为兵部尚书。都察院:清代最高监察机关,以左都御史、左副都御史为长官。右都御史、右副都御史专作总督巡抚的加衔。 林则徐以湖广总督被任命为钦差大臣,故有右都御史的加衔,为了节制广东水师,又加兵部尚书衔。陛辞:指臣子出都前向皇帝辞别。

〔3〕礼部主事:作者当时的官衔。礼部是主管典章制度、礼仪和学校、贡举等事的中央政权六部之一,主事是六部各司里的低级官员。 作者当时是礼部主客司主事。仁和:今杭州市,是作者的籍贯。决定义:指不可动摇的原则性意见。

〔4〕旁义:附带的参考意见。

〔5〕答难义:驳斥诘难者的意见。

〔6〕归墟义:归纳、总结的意见。 归墟,原指大海最深处,后比喻事物归结之处。

〔7〕禹:夏代的第一个君主。箕子:商代纣王的叔父,官太师,封于箕,称箕子。 他曾向周武王赞美大禹有“八政”,一曰食,二曰货。

〔8〕食:粮食。 这里指农业。 货:财货。 这里指工商业。

〔9〕“地中实”二句:意谓地下银矿虽很丰富,但社会上流通的白银却很少。

〔10〕漏于海:流到海外。 指由于鸦片输入而出现的白银外流。

〔11〕人事火患:指白银在流通过程中和熔铸时的损耗。

〔12〕“汉世”二句:先秦时,五行家是一个带有朴素唯物因素的学派,用金、木、水、火、土五种物质相生相克的理论来解释自然和社会现象。 到了汉代,五行家用人们饮食、服饰的怪异现象作为占人事吉凶、社会变化的根据,完全变成了神学迷信和唯心说教。 妖,指怪异现象。

〔13〕“其人病魂魄”二句:精神萎靡,日夜颠倒。 意即失去常态。

〔14〕宜缳(huan)首诛:应以绞型处死。 缳,绞索。

〔15〕造者:指熬制鸦片的人。

〔16〕刎脰(dou),即斩首。 脰,颈项。

〔17〕“诛之”二句:意为光靠杀是杀不完的,必须杜绝鸦片的进口。 胜(sheng),尽。不可不绝其源,一作“不可绝其源”,今据郑文焯校本改。

〔18〕不逞:欲望未能满足。这里指坏人心怀不满而想作乱。

〔19〕澳门:在广东珠江口西侧,原属香山县(今中山县)。明嘉靖三十二年(1553)葡萄牙借口曝晒水渍货物,强行上岸居住。鸦片战争前,又成了英国侵略者囤积、偷卖鸦片的地方。鸦片战争后,葡萄牙殖民者乘机强占。

〔20〕夷(bi),指外国人的势力范围。,通“筚”,篱笆。林则徐此去驻广州,龚自珍作序时以为林要驻澳门,故有此说。

〔21〕颁:颁发,授与。关防:官印的一种,长方形,一般是颁给有特殊任务的临时命官使用的。使:命令。节制:指挥,管辖。这正是皇上任命您为钦差大臣并授权指挥水师的意图所在。

〔22〕“宜并杜绝”三句:应该一并杜绝呢绒、羽纱等物进口,杜绝了这些东西,中国养蚕植棉事业的利益就会增多。

〔23〕上都之少年:指京城的公子哥儿。

〔24〕所重者:看重的,这里指白银。

〔25〕夷馆:外国人在中国聚居的公寓。

〔26〕互市:互相通商贸易。栖止:指暂时居住的地方。

〔27〕火器:指枪炮。讲求:讲究。

〔28〕火器营:用枪炮装备的禁卫军。

〔29〕金川:在今四川小金县附近。乾隆年间曾调京师火器营镇压那里的少数民族起义。

〔30〕胡宗宪:明嘉靖进士,曾任浙江巡按御史等职,多次抗击过倭寇入侵,编有《筹海图编》十三卷,《图编》即其简称。

〔31〕宜下群吏议:应该下交给有关官吏商量讨论。

〔32〕逆难(nan):反对而责难。逆,反对。

〔33〕袭:因袭。刘陶:东汉桓帝时谏议大夫,曾上书反对铸大钱,认为“当今之忧,不在于货,在乎民饥……故食为至急也。”

〔34〕固也:是啊。

〔35〕抑:转折连词,“但是”的意思。

〔36〕开矿之朝:指开采银矿的明朝。

〔37〕切病:切中弊病。

〔38〕关吏,指海关官员。

〔39〕不用:不进口。

〔40〕绌(chu):指减少。

〔41〕“大利”二句:获利大的在于进口米,其余的收益都是次要的。 末,次要的。

〔42〕行将:即将。

〔43〕恩允:指得到皇上批准。

〔44〕榷(que)关:指关税。

〔45〕矧(shen),何况。

〔46〕迂诞书生:迂腐荒诞的书生。

〔47〕宽大:指对吸食、贩卖鸦片的人要宽大处理。

〔48〕毋用兵:指对外国侵略者不要动用武力。

〔49〕刑:治理。

〔50〕艅艎(yu huang):一种大型的战船。

〔51〕“伏波将军”三句:汉武帝曾封路博德为伏波将军,封杨仆为楼船将军,后又封韩说为横海将军。 这里伏波将军借喻林则徐,意思是说,林则徐奉命节制广东水师,只是近海用兵,驱而不剿,不是像杨仆、韩说那样大规模的跨海出征。

〔52〕正典刑:正法。

〔53〕阵(chen):通“陈”,部署。

〔54〕边衅(xin):边境争端。

〔55〕黠(xia)猾:狡猾奸诈。

〔56〕慕客:指旧时文、武大官聘用的谋士一类人物。

〔57〕游客:指无固定职位,四处游说牟利的政客。

〔58〕商估:商贾,商人。

〔59〕若辈:那些人。 指上述破坏禁烟的人。

〔60〕事机:成就事业的机会。 跌:错过。

〔61〕奉使之诗:指《诗经·小雅·出车》。 奉使,奉命出使。 (使臣重任在身。)

〔62〕“忧心”二句:意谓忧心忡忡,连仆人也为之露出憔悴的面容。

〔63〕尝试:试探虚实。

〔64〕窥伺:窥测动静。

〔65〕阁下:对人的尊称,这里指林则徐。绎:寻究事理,这里是领会的意思。

〔66〕“期公”句:第一个“期”为动词,期望。第二个“期”(ji),周年。第三个“期”,限期。意为希望您以两周年为期限。

〔67〕十八行省:清王朝将全国行政区划分为十八个行省。

〔68〕“若射”句:见《尚书·盘庚》,意为(办事)要像射箭那样有个目标。志,射箭瞄准的目标。

〔69〕鹄(gu):箭靶的中心。



清朝道光年间,鸦片输入,严重毒害了中国人民,造成大量白银外流。全国人民群情激愤,坚决要求禁烟。道光十八年,时任湖广总督的林则徐,上书痛陈鸦片之害。道光帝由此感到鸦片的严重威胁,任命林则徐为钦差大臣赴广东禁烟。龚自珍为了坚定林则徐的禁烟决心,写了这篇赠序为他送行。

文章开门见山提出三点决定义和三点旁义,把禁烟的重大目的、意义,需要采取的果断措施,如何严密防范的办法,以及有关国计民生的长远打算,都大致考虑到了,既明确中肯,又坚决周密。接着又提了三点答难义,有理有力,无可辩驳地指斥了投降派的种种谬论,并要求林则徐对散布谬论的黠滑游说者采取杀一儆百的严厉措施,以此来坚定林则徐的决心。最后引用《诗经》提醒林则徐,对仆夫左右亲近的人也要提高警惕,以期顺利完成重大使命。所有以上意见,充分表现了龚自珍在禁烟问题上的卓识胆略以及关怀国计民生的决心和热情。无怪林则徐读了此序不禁由衷感叹:“非谋识宏远者不能言,非关注深切者不敢言也。”

文章观点鲜明,结构严密,语言慷慨激昂,充分体现了龚自珍的爱国主义精神。

更多有关“《清代文学·龚自珍·送钦差大臣侯官林公序》原文、赏析、鉴赏”的文章请阅读 » 《文学精选
猜你喜欢: