变得不锋利的法语翻译:émousser分词翻译:变的法语翻译:动 1.changer;varier;se transformer 情况变了. la situation a changé. 2.transformer;modifier 变农业国为工业国 transformer un pays agricole en une puissance industrielle 名 changement inattendu des événements 事变 incident. 得的法语翻译:动 1.obtenir;acquérir;se procurer 得病 tomber malade. 2.finir;achevé;être préparé 饭得了. le repas est prêt. 得 动 1.avoir besoin;nécessiter 写这篇文章至少得一个月. la composition de l'article exige au moins un mois. 2.devoir;il faut 我得走了. il faut que je parte maintenant. 3.être s?r de 要不快走,您就得迟到了. dépêchezvous,sinon vous serez en retard. 得 助 1.〖placé entre un verbe ou un adjectif et leur complément pour exprimer un résultat,une possibilité.un degré ou un aboutissement〗 走得快 marcher rapidement. 2.〖placé après certains verbes pour exprimer une possibilité〗 这种蘑菇吃得. les champignons de ce genre sont comestibles. 不的法语翻译:副 1.〖employé pour former la négation〗 不严重 peu grave. 2.non 他知道吧? ---- 不,他 不 知道. le sait-il? 3.〖employé à la fin d'une phrase pour former une question〗 你明儿来不? viendras -tu demain? 4.〖inséré dans une locution réitérative précédée de 什么, pour indiquer l'indifférence〗 什么难学不难学,我一定学会. quelle que soit la difficulté,j'arriverai à le faire. 5.〖employé avec就pour indiquer une alternative〗 他这会儿不是在车间就是在实验室. maintenant,il est dans l'atelier ou dans le laboratoire. 锋利的法语翻译:形 1.tranchant;affilé(se dit d'un couteau,etc.) 2.pénétrant;mordant(se dit d'un style)
|