文本的可读性法语翻译:lisibilité d' un texte分词翻译:文的法语翻译:名 1.écriture;caractère 甲骨文 inscriptions sur os ou carapaces de tortues 2.langue 美文 langue anglaise 3.composition(?uvre)littéraire 散文 prose;essai. 4.langage littéraire 5.culture 文物 vestiges culturels 形 1.civil 文职 officier(fonctionnaire)civil 2.gentil;distingué;cultivé 举止文雅 avoir de bonnes manières 动 dissimuler;couvrir;pallier 文过饰非 dissimuler ses erreurs par des phrases ronflantes;pallier ses fautes;couvrir ses fautes d'un vernis d'élégance 量 sou;sapèque 一文钱 un sou. 本的法语翻译:名 1.racine;tronc 2.fondation;origine 舍本逐末 écarter le tronc pour s'attacher aux branches;abandonner l'essentiel pour s'accrocher aux détails 3.capital,principal 还本付息 rendre les intérêts et le capital 4.cahier 账本儿 livre de comptes. 5.édition 普及本 édition populaire 形 1.originaire 本意 intention première,idée primitive. 2.propre;personnel;particulier 本厂 notre usine;cette usine 3.ce,cette;présent 本周 cette semaine. 4.source 每句话都有所本. chaque parole est bien fondée. 量 〖employé pour les livres,les cahiers,les albums,etc.〗 两本书 deux livres 可的法语翻译:动 1.approuver 不置可否 ne se prononcer ni pour ni contre;s'abstenir de dire son avis 2.pouvoir;il est permis de;permettre;approuver 阅览室的书籍不可携出室外. il est interdit d'emporter les livres de la salle de lecture. 3.mériter;être digne de 城里没有多少地方可看. il n'y a pas beaucoup à voir dans cette ville. 4.convenir à;aller 可人意. cela va pour tout le monde./?a convient au go?t de qn. 副 1.〖employé pour renforcer le mot qui suit〗 她待人可好了. elle est toujours gentille avec les autres. 2.〖employé pour renforcer une interrogation〗 这件事他可愿意? est-il vrai qu'il veuille s'occuper de cette affaire? 3.comment est-il possible que;comment pourrait-on〖impliquant une réponse négative〗 都这么说, 4.〖employé pour marquer une opposition〗mais;cependant;mais alors;seulement 他个子不高, 读的法语翻译:动 1.lire;lire à haute voix 您读过这本书吗? avez-vous lu ce livre? 2.aller à l'école;fréquenter l'école 他读完大学后就在这里开始工作. c'est ici qu'il a commencé sa carrière après avoir fait ses études à l'université.
|