汉语拼音:【拼音】 bù gēn zhī lùn 不根之论韩语翻译:〔성어〕 아무런 근거가 없는 언론(言論). 分词翻译:不根(bù gēn)的韩语翻译:[형용사] 근거가 없다. 「不根之讹传; 근거가 없는 뜬소문」之(zhī)的韩语翻译:1. 〔書面語〕 가다. 2. [조] 〔書面語〕 수식어와 명사(피수식어) 사이에서 구조조사 ‘的’와 같은 역할을 함. [부연설명] 명사는 주로 단음절명사를 씀. 3. [조] 〔書面語〕 주어와 서술어 사이에 쓰여, ‘주어+서술어’ 형식을 명사성사조(名詞性詞組)로 바뀌게 함. 4. 고정격식(固定格式)에 쓰임. ① 분수(分數) 및 백분율을 표시할 때 쓰임. ② ‘…之多’、 ‘…之久’、 ‘…之极’의 격식.论(lùn)的韩语翻译:1. 〔형태소〕 분석하고 사리를 설명하다. 2. 〔형태소〕 논(論). [분석하고 사리를 설명하는 말이나 문장]. 3. 〔형태소〕 학설(學說). 4. 〔형태소〕 말하다. 논하다. …로 보다. 5. 〔형태소〕 따지다. 6. [개] …(단위)에 따라. …(분류)에 따라. 7. [명] 성(姓).
|