汉语拼音:【拼音】 huǐ zhī wú jí 悔之无及韩语翻译:〔성어〕 후회해도 소용없다.=[悔之晚矣] 分词翻译:悔(huǐ)的韩语翻译:〔형태소〕 후회하다. 뉘우치다.之(zhī)的韩语翻译:1. 〔書面語〕 가다. 2. [조] 〔書面語〕 수식어와 명사(피수식어) 사이에서 구조조사 ‘的’와 같은 역할을 함. [부연설명] 명사는 주로 단음절명사를 씀. 3. [조] 〔書面語〕 주어와 서술어 사이에 쓰여, ‘주어+서술어’ 형식을 명사성사조(名詞性詞組)로 바뀌게 함. 4. 고정격식(固定格式)에 쓰임. ① 분수(分數) 및 백분율을 표시할 때 쓰임. ② ‘…之多’、 ‘…之久’、 ‘…之极’의 격식.无及(wú jí)的韩语翻译:[동사] 미치지 못하다. 손쓸 수 없다. 「事到如今, 后悔无及; 일이 이쯤 되면 후회해도 소용없다」
|