汉语拼音:【拼音】 wàng chén mò jí 假名【あしもとにおよばない;あしもとへもよりつけない】 日语翻译:〈成〉前を行く人が乗っているウマの立てた砂塵が見えるだけでとても追いつけない.遠く及ばない.足もとにも寄れない.大いに遜色がある.- 人脑的功能是任何机器所望尘莫及的/脳の機能はいかなる機械も及びのつかないものである.
足元に及ばない;足元へも寄りつけない分词翻译:尘(chén)的日语翻译:[GB]1930[電碼]1057 (1)ほこり.ごみ.ちり. (2)俗世.浮世. 1.ほこり.ちり 2.浮世.俗世莫(mò)的日语翻译:[GB]3610[電碼]5459 (1)〈書〉一つもない.だれもいない. (2)〔副詞〕(=不)…でない. (3)〈方〉(=不要)…するなかれ.…するな.…してはいけない. (4)推測や反語を表す. (5)〈姓〉莫[ぼ?ばく]?モー. 『参考』古文では“暮”に同じ. ...する勿れ;及(jí)的日语翻译:[GB]2816[電碼]0644 (Ⅰ)(1)及ぶ.届く.達する. (2)追いつく.間に合う. (3)〈姓〉及([きゅう])?チー. (Ⅱ)〔接続詞〕および. 『語法』書き言葉に用い,並立する成分(多くは名詞や名詞句)を接続する.並立する成分が三つ以上のときは最後の成分の前に用いる.(1)重要なまたは強調したい成分を“及”の前に置く. (2)接続される前後の成分が平等である. 1.及ぶ.届く.达する 2.追いつく.间に合う 3.及び 4.姓 [关]以及
|