日语翻译:〈成〉大まちがいである.完全にまちがっている.- 你以为任何事情你一个人能办,实在大谬不然/何でも自分一人でできると君は考えているが,実はそれはまちがいである.
でたらめも甚だしい分词翻译:大(dà)的日语翻译:[GB]2083[電碼]1129 (Ⅰ)(1)(?小)大きい.大きくなる.強い.強くなる.大きさ?広さ?強さなどが平均や比較の対象を超えることをいう. (2)大きさ.サイズ.谬(miù)的日语翻译:[GB]3593[電碼]6208 誤り.まちがい. 【熟語】讹谬,乖谬不然(bù rán)的日语翻译:(1)そうではない.述語としてのみ用いられる.一部の副詞の修飾を受ける. (2)(文頭に用い,相手の言うことを否定する)いえ.そうではない. 『語法』 (1)接続詞としての“不然”は“要不然”“要不”ともいう.この場合,“不”は軽声となる. (2)接続詞の(3)の(a)の場合は,“不然”の後に“的话”をつけて仮定の語気を強めることができる.(3)の(b)の場合は,“不然”の前に“再”をつけ,後出の“就”と呼応させることがある. 1.そうではない 2.いえ,そうではない.いいえ,违います 3.そうでなければ.さもなくば 4.でなければ
|