汉语拼音:【拼音】 wǔ wén nòng mò 日语翻译:〈成〉 (1)法律の条文を曲解?悪用して不正行為をすること.- 过去的恶讼师惯会舞文弄墨,颠倒黑白/以前の三百代言はよく法律の条文を悪用していんちきをし,黒を白と言いくるめた.
(2)字句をいじくり回す.- 舞文弄墨的无聊作品/字句をいじくり回したつまらない作品.
分词翻译:舞(wǔ)的日语翻译:[GB]4672[電碼]5294 (1)舞.舞踊.ダンス.踊り. (2)舞う.舞踊をする.踊る.舞うように手足を動かす. (3)何かを手に持って舞う. (4)振り回す. (5)(=耍)もてあそぶ.いじる. (6)〈方〉(=搞,弄)やる.する. 1.踊り.ダンス.舞踊 2.舞う.踊る 3.振り回す 4.もてあそぶ.いじる 5.やる.する文(wén)的日语翻译:[GB]4636[電碼]2429 (1)字.文字. 『参考』元来は,それ以上分割できない単体の文字を“文”,いくつかの“文”を組み合わせた複体の文字を“字”といった. 『説文解字』.後漢の許慎撰による字書. (2)語.言葉. (3)文章. (4)文語.文章語.文語的である. 1.字.文字 2.语.言叶 3.文章 4.文语(的な).文章语 5.文化的な.文明の 6.礼仪.仪式 7.文官(の) 8.おとなしい.ものやわらかな.雅やかな 9.入れ墨をする 10.缮う.覆い隐す 11.(货币单位)铜钱を数える 12.姓弄(nòng)的日语翻译:[GB]3710[電碼]1702 (1)いじる.いじくる.(手で)動かす.重ね型にすることができる. (2)やる.する.つくる.重ね型にすることができる. (a)他の動詞の代わりをつとめる. (b)“弄+得”の形で,多くは動作がよくない結果を招くことを表す. (3)(なんとかして)手に入れる.もらう.後によく数量表現を伴う. 1.いじる.いじくる 2.する.やる.作る 3.手に入れる.もらう 4.もてあそぶ.弄する [关](异)long4 long4 小路.横町 [关](异)nong4墨(mò)的日语翻译:[GB]3611[電碼]1075 (Ⅰ)(1)墨.『量』块,锭. (2)黒い. (3)書写または印刷に用いる顔料.インク. (4)書.筆跡. (5)学問.知識. (6)〈書〉汚職. (7)(昔の刑罰)顔に入れ墨をする.“黥”ともいう. (8) M【墨家】 墨;
|