汉语拼音:【拼音】 wēi zài dàn xī 假名【きけんがめのまえにせまっている;たんせきにせまる】 日语翻译:〈成〉危険が目の前に迫っている.- 生命危在旦夕/瀕死状態である.
- 该城危在旦夕/その町の陥落は目前に迫っている.
危険が目の前に迫っている;旦夕に迫る分词翻译:危(wēi)的日语翻译:[GB]4603[電碼]0604 (1)(?安)危ない.危険(である). (2)危なくする.損害を加える.害する. (3)臨終.危篤. (4)〈書〉高くて険しい. (5)〈書〉行儀がよい.かしこまる. (6)二十八宿の一つ.うみやめ. (7)〈姓〉危[き]?ウエイ. 1.危ない.危险な 2.害する.损害を与える 3.临终.危笃 4.高く险しい 5.かしこまる.行仪がいい 6.姓在(zài)的日语翻译:[GB]5258[電碼]0961 (Ⅰ)(1)存在する.生存する. (2)(…が…に)ある,いる.人や事物の存在する場所を表す.通常,目的語をとる. (3)(意義?責任?原因などが)…によって決まる.…にある.名詞?動詞または主述句を目的語にとる. (4)〔副詞〕…している. ;存在する旦夕(dàn xī)的日语翻译:〈書〉旦夕[たんせき].時間が切迫するたとえ. 朝晩
|