汉语拼音:【拼音】 xún cháng 日语翻译:(1)尋常である.普通である.ありふれた.- 寻常人家/普通の家庭.
- 在中国,妇女开拖拉机是很寻常的事/中国では女性がトラクターの運転をするのはどこでも見られることだ.
(2)いつも.『語源』中国では昔,8尺を“寻”として,その倍の16尺を“常”と呼んだ.そのどちらの単位もよく使われたことから「ありふれた」の意味になった. 『比較』寻常:平常(1)どちらも「普通」の意味だが,“寻常”は事物に対して用いることが多いのに対して,“平常”は事物にも人にも用いる. (2)“寻常”は重ね型にすることはできないが,“平常”は“平平常常”のように重ね型にすることができる.分词翻译:常(cháng)的日语翻译:[GB]1903[電碼]1603 (1)平常の.普通の.一般の. (2)常に変わらない.一定の. (3)〔副詞〕いつも.常に.しょっちゅう. (4)〈姓〉常[じょう]?チャン. 1.いつも.常に.しょっちゅう 2.普通.一般の 3.姓
|