汉语拼音:【拼音】 xiāng róng 日语翻译:互いに相手を受け入れる.否定文に用いることが多い.- 这两种思想是水火不相容的/その二つの考えは水と火のように相容れない.
分词翻译:相(xiāng)的日语翻译:[GB]4764[電碼]4161 (Ⅰ)〔副詞〕 (1)〈書〉(動詞を修飾する)互いに.(a)主として単音節動詞を修飾する. (2)一方が他方に働きかける行為や態度を表す.主として単音節動詞を修飾する. 『比較』相:互相(1)“相”は書き言葉に多く用い,“互相”は書き言葉,話し言葉の双方に用いる.容(róng)的日语翻译:[GB]4061[電碼]1369 (Ⅰ)(1)容れる.納める.収容する. (2)(気持ちの上で)許す.容赦する. (3)あらためて…する. (4)許可する.…させる. (5)〈書〉あるいは…かも知れない. (6)〈姓〉容[よう]?ロン. (Ⅱ)(1)顔(の表情). 1.入れる.纳める.收容する 2.许す.容赦する 3.改めて~する 4.许可する.~させる 5.颜.表情 6.容貌.颜かたち 7.样子.景色.姿.状态 8.姓
|