古诗词网
最近查询
笑逐颜开的意思 > 中日词典 > 古诗词
古诗词网旗下中日词典提供笑逐颜开的意思:

汉语拼音:

【拼音】 xiào zhú yán kāi

日语翻译:

〈成〉うれしさに顔をほころばせる.相好を崩して笑う.
  • 笑逐颜开,喜气洋洋/喜びにあふれて,相好を崩して笑う.

分词翻译:

笑(xiào)的日语翻译:

[GB]4806[電碼]4562
(1)笑う.
(2)あざ笑う.
笑う;あざ笑い

逐(zhú)的日语翻译:

[GB]5480[電碼]6632
(1)追う.
(2)駆逐する.追い払う.
(3)(順序を)追う.
追いかける
追い払う;駆逐する
;次第に

颜(yán)的日语翻译:

[GB]4953[電碼]7346
(1)顔.表情.
(2)顔.面目.
(3)色.色彩.
(4)〈姓〉顔[がん]?イエン.
『比較』颜:脸“颜”は“颜面”“笑颜”“开颜”“厚颜无耻”“奴颜婢膝”“无颜见人”のような複合語?成語?固定連語の中で用いるだけで,単独で用いることはできない.これに対して,“脸”は話し言葉?書き言葉ともに単独で用いることができると同時に,“脸皮”“脸色”“脸红脖子粗”“没脸见人”のような複合語?成語?固定連語も構成する.
顔;様子
色彩
面目

开(kāi)的日语翻译:

[GB]3110[電碼]7030
(Ⅰ)(1)(=打开)(閉まっているものを)開ける.開く.
(2)(道などを)切り開く,通す.
(3)(物またはかたまりが)分離する,解ける,ほころびる.(花が)咲く.(氷が)解ける.
(4)(封鎖?禁令?制限などを)解除する,解く.目的語はごく少数の名詞に限られる.
(5)(機械を)運転する.操縦する.(自動車?汽車?汽船などがある場所を)離れる.
開ける;開く
運転する;沸く;書き並べる
始める;始まる