日语翻译:〈喩〉古い穀物と変質したゴマ.古くさくてつまらない話や物事のたとえ.- 正经话不说,净说些陈谷子烂芝麻/まともな事を言わないで,つまらないことばかりしゃべる.
分词翻译:陈(chén)的日语翻译:[GB]1934[電碼]7115 (Ⅰ)(1)置く.並べる.陳列する. (2)述べる.陳述する. (Ⅱ)古い.昔の. (Ⅲ)(1)周代の国名.現在の河南省淮陽一帯. (2)南朝の一つ.紀元557-5 * .陳覇先の建てた国.建康(現在の南京)を首都とした. (3)〈姓〉陳[ちん]?チェン.?[谌] 1.陈列する.并べる 2.昔の.古い 3.姓谷子(gǔ zi)的日语翻译:(1)〈口〉アワ.“粟”ともいい,殻を取った実は“小米”という. (2)(もみ殻つきの)コメ. 粟烂(làn)的日语翻译:[GB]3235[電碼]3620 (1)やわらかい. (2)腐る.腐敗する. (3)ぼろぼろである.くずの. (4)乱れた.でたらめの. 臭る 煮て柔らかにする芝麻(zhī má)的日语翻译:〈植〉ゴマ.また,その実.“脂麻”とも書く. 胡麻
|