汉语拼音:【拼音】 zháo liáng 假名【かぜをひく】 日语翻译:(1)風邪を引く.- 今天下雪,不多穿点衣服会着凉的/きょうは雪が降るから,少し多めに着ないと風邪を引くぞ.
(2)寒さに当たる.- 白菜如果保存不好,一着凉就容易烂/ハクサイは保存が悪いと,寒さに当たってすぐに腐ってしまう.
風邪をひく分词翻译:着(zháo)的日语翻译:[GB]5537[電碼]4192 (1)接触する.着く.触れる. (2)(風などに当たって)影響を受ける. (3)燃える.火がつく.“火”を目的語にとることが多い. (4)明かりがつく.目的語はとらない. (5)動作の結果を表す. 『発音』 zhao と発音することもある.(a)他動詞の後に用い,目的を達成したことを表す.“了、过”を伴うことができ,“得、不”を挿入することができる. 書物を書く 著作物 ;眼をつける 身につける;着用する凉(liáng)的日语翻译:[GB]3325[電碼]0404 (1)冷たい.涼しい. (2)〈喩〉がっかりする.気抜けする.失望する. 『異読』【凉】 【成語】世态炎凉
|