汉语拼音:【拼音】 pū kōng 假名【むだあしをはこぶ】 日语翻译:当てがはずれる.肩透かしを食う.- 我军已经转移,敌人扑了个空/わが軍はすでに転進したので,敵は肩透かしを食った.
- 今天我去找他,没想到扑了个空/きょう彼に会いに行ったが,思いもよらずむだ足を踏んでしまった.
無駄足を運ぶ分词翻译:扑(pū)的日语翻译:[GB]3843[電碼]2090 (1)飛びかかる.突き進む.(風や香気が)当たる. (2)打つ.殴る.攻めかかる.進撃する. (3)軽くたたく.羽ばたく. (4)〈方〉(=伏)伏せる.うつむく. 1.飞びかかる.突き进む 2.(风やにおいが)当たる 3.打つ.殴る.进击する.攻めかかる 4.轻く叩く.羽ばたく 5.伏せる.うつむく空(kōng)的日语翻译:[GB]3153[電碼]4500 (1)空っぽである.中身がない. (2)空.空中. 『参考』この意味での“空”は口語では単用せず,“高空”“领空”のように2音節で用いることが多い.日本語の「空」に相当する語も“天空”“空中”などの形をとることが多い. (3)虚しい.むだである. (4)〈姓〉空[くう?こう]?コン. 『異読』【空】 空白;虚しい 空
|