古诗词网
最近查询
跟前的意思 > 中日词典 > 古诗词
古诗词网旗下中日词典提供跟前的意思:

日语翻译:

(跟前儿)〔方位詞〕そば.そば近く.
  • 请你到我跟前来/どうぞ近くへお寄りください.
  • 桌子跟前靠着一支猎枪/テーブルの前に猟銃が立てかけてある.

かたわら.ひざもと.人を表す語の後につけて,共に暮らす子供の有無をいう.
  • 她跟前没有一个儿女/彼女は子供といっしょに暮らしていない.または彼女は子供がない.

近く
膝元

分词翻译:

跟(gēn)的日语翻译:

[GB]2490[電碼]6418
(Ⅰ)(1)(跟儿)かかと.靴や靴下のかかと.
(2)つき従う.あとについて行く.
(3)(先生に)ついて…する.(機械を)利用して…する.
(4)〈旧〉いっしょになる.嫁ぐ.
(Ⅱ)〔介詞〕
(1)(共に行動する人または相手となる人を示す)…と(いっしょに).…と共に.
1.かかと.(靴の)ヒ—ル
2.つき从う.ついていく
3.(先生に)ついて~する.(机械などを)利用して~する.~を使って~する
4.嫁ぐ.一绪になる
5.(谁それ)と一绪に.~と共に
6.(动作の对象を示す)~に对して.~に.~から(借りるなど)
7.(その人物に关わりがあるかどうか)~に.~と
8.(并列)~と
[关]和/与/同 6 对

前(qián)的日语翻译:

[GB]3916[電碼]0467
(Ⅰ)〔方位詞〕
(1)(?后)(空間的に)前(の).正面(の).
(2)(?后)(時間的に)前(の).以前(の).かつての.昔(の).
(3)(?后)(順序的に)前の.先の.先頭の.
(4)未来(の).将来(の).
(Ⅱ)〈書〉進む.前進する.
----------
1.(时间的に)先.前.以前(の)
2.(空间的に)前.正面(の)
3.(顺序が)前の.先头の.先の
4.未来(の).将来(の)
5.进む.前进する