汉语拼音:【拼音】 huī bù liū diū 日语翻译:〈方〉(灰不溜丢的)薄い灰色.くすんだ色を形容する.嫌悪の意味を含む.“灰不溜秋”ともいう.- 这件上衣灰不溜丢的不好看/この上着は色がくすんでいて見ばえがしない.
分词翻译:不(bù)的日语翻译:[GB]1827[電碼]0008 (Ⅰ)〔副詞〕 (1)(単独で用いる)いいえ.いえ.いいや. (2)(動詞?形容詞または一部の副詞の前に用いる)…しない.…ではない. 1.~ではない.~しない 2.いいえ.ノ— 不......,未......溜(liū)的日语翻译:[GB]3379[電碼]3296 (Ⅰ)(1)(=滑)滑って進む.滑り落ちる. (2)すべすべした.つるつるした.なめらかな. (3)こっそり逃げる.そっと忍び込む. (4)道の両側すれすれに歩く. (Ⅱ)【熘】に同じ. 『異読』【溜】 【熟語】出溜,提溜,光溜,瘦溜,顺溜,匀溜,直溜,顺口溜,光溜溜,灰溜溜,尖溜溜,酸溜溜,乌溜溜,直溜溜丢(diū)的日语翻译:[GB]2210[電碼]0016 (1)紛失する.失う.なくす. 『注意』“丢”は状態を表す動詞であるので,否定を表すときは“没”を用いる. (2)投げる.捨てる. (3)ほったらかす.ほうっておく.うっちゃる.
|