古诗词网
最近查询
自相矛盾的意思 > 中韩词典 > 古诗词
古诗词网旗下中韩词典提供自相矛盾的意思:

汉语拼音:

【拼音】 zì xiāng máo dùn

自相矛盾韩语翻译:

〔성어〕 자신의 말과 행동의 앞뒤가 맞지 않다. 자가당착(自家撞着)이다.
  • 央行新政有些自相矛盾 。 - 중앙은행의 새로운 정책이 서로 모순되다.
  • 他说的话常常自相矛盾。 - 그가 하는 말은 늘 앞뒤가 맞지 않다.
  • 她的行为是自相矛盾的。 - 그녀의 행위는 앞뒤가 맞지 않는 것이다.
  • 这是一个自相矛盾的说法。 - 이것은 자가당착하는 견해다.

分词翻译:

自相(zì xiāng)的韩语翻译:

[부사] 자기들 사이에 서로. 자체 내에 서로. 자기편끼리 서로. 「内战等于自相残害; 내전은 한 패끼리 서로 살해하는 것과 마찬가지다」 「自相残cán杀; 【성어】 자기편끼리 서로 죽이다」 「自相惊jīng扰; 【성어】 같은 편끼리 서로 소란을 피우다」 「自相矛máo盾; 【성어】 자가당착(이다). 자체 모순이다」

矛盾(máo dùn)的韩语翻译:

 1. [명] 창(槍)과 방패(防牌).怎样把他的矛盾卖出去呢? - 어떻게 그의 참과 방패를 팝니까?矛盾是古代打仗用的兵器。 - 창과 방패는 고대 전쟁용 병기다.2. [명] 모순(矛盾). [말이나 행동의 앞뒤가 서로 맞지 않아 생기는 간격이나 갈등을 가리킴].我妈和我男朋友矛盾很深,怎么办? - 저의 엄마와 남자 친구의 갈등은 매우 깊은데 어떡하죠?婆媳关系是容易产生矛盾的。 - 고부 관계는 갈등이 생기기 쉽다.他们俩的矛盾相当深。 - 그들 둘의 모순은 상당히 깊다.他一来就和我闹矛盾了。 - 그는 오자마자 나와 갈등이 생겼다.他似乎和每个人都有矛盾。 - 그는 마치 모든 사람과 갈등이 있는 것 같다.这夫妻俩的矛盾似乎到了不可调和的地步。 - 이 부부 둘의 갈등은 마치 중재할 수 없을 지경까지 이른 것 같다.3. [동] (사물 등이) 서로 저촉하다. 서로 배척하다.这不自相矛盾吗? - 이것은 자가당착(自家撞着) 아닙니까?科学理论的推演必须在逻辑上不自相矛盾。 - 과학 이론의 추론은 반드시 논리적으로 상호 저촉되어선 안 된다.宇宙间普遍存在矛盾着事物。 - 우주에는 상호 배척하고 있는 사물이 보편적으로 존재한다.4. [명] 모순(矛盾). [변증법에서 객관적인 사물과 인류 사유(思惟)의 내부에서 각각 대립되는 부분간의 상호 의존과 상호 배척의 관계].对立即是矛盾。 - 대립은 바로 모순이다.为什么说矛盾是事物发展的动力? - 왜 모순은 사물 발전의 동력이라고 말합니까?事物之间存在着普遍矛盾。 - 사물 간에는 보편적인 모순이 존재하고 있다.人民内部的矛盾和敌我矛盾是两种不同性质的矛盾。 - 인민 내부의 모순과 적대적인 모순은 두 종류의 다른 성질의 모순이다.5. [명] 모순(矛盾). [논리학에서, 두 개의 개념이나 명제 사이에 의미 내용이 서로 상반되는 관계].这两个概念是矛盾。 - 이 두 개의 개념은 모순이다.概念矛盾是从形式逻辑角度出发的。 - 개념의 모순은 형식 논리의 관점에서 출발한 것이다.哲学上的矛盾和逻辑上的矛盾不一样。 - 철학에서의 모순과 논리에서의 모순은 다르다.6. [형] (말과 행동의) 앞뒤가 맞지 않다. 모순(矛盾)되다. 양립하지 않다.我当时心里很矛盾。 - 당시 나는 속으로 매우 갈등을 했다.这两种意见很矛盾。 - 이 두 종류의 의견은 매우 모순된다.他的心理矛盾起来,又希望找到她,又害怕找到她。 - 그의 마음은 복잡하게 얽히기 시작하여, 그녀를 찾고 싶기도 하고, 그녀를 찾는 것이 두렵기도 하였다.其实上述两种看法是不矛盾的。 - 사실 상술한 두 종류의 견해는 모순되지 않는다.