汉语拼音:【拼音】 háng jiān 假名【ぎょうかん】 日语翻译:(1)〈書〉隊列の間. (2)行間.行と行の間.行や列の間隔.- 字里行间/字句の間に(ある意味をにおわせること).言外に.
- 这块小麦地的行间距离是三十公分/この麦畑のうねとうねの間隔は30センチだ.
行間分词翻译:行(háng)的日语翻译:[GB]4848[電碼]5887 (1)行.列. (2)同族同世代の間柄(いとこ関係にある世代)における生まれた順序. (3)業種.職業.商売. (4)商店.商社.卸商や金融業者?手工業者などの屋号に用いることが多い.间(jiān)的日语翻译:[GB]2868[電碼]7035 (1)〔方位詞〕間.中間. (2)〔方位詞〕ある一定の空間または時間をさす. (3)〔接尾語〕“忽然”“突然”などの副詞につく.意味は変わらない. (4)部屋. (5)〔量詞〕部屋を数える. 『異読』【间】 【成語】俯仰之间,字里行间
|