汉语拼音:【拼音】 qǐ bù zhī 日语翻译:あにはからんや.意外にも.- 他自以为得计,岂不知人家早就看穿了/彼は自分ではうまいことをしたと思っているが,あにはからんや,ほかの人はとっくに見破ってしまっている.
分词翻译:岂(qǐ)的日语翻译:[GB]3881[電碼]6259 〈書〉あに…や.どうして…か. 『語法』本来は文語の虚詞で,話し言葉の“难道”“哪里”“怎么”に当たる.反語に用い,肯定または否定の語調を強める. (a)肯定形の反語に用いる. (b)否定形の反語に用いる. 『参考』古文では“恺”“凯”に同じ. [反语]どうして~か不(bù)的日语翻译:[GB]1827[電碼]0008 (Ⅰ)〔副詞〕 (1)(単独で用いる)いいえ.いえ.いいや. (2)(動詞?形容詞または一部の副詞の前に用いる)…しない.…ではない. 1.~ではない.~しない 2.いいえ.ノ— 不......,未......知(zhī)的日语翻译:[GB]5410[電碼]4249 (1)知っている.分かる.悟る. (2)知らせる. (3)知識.学識.学問. (4)〈旧〉司る.主管する. 『参考』古文では“智”に同じ. 知らせる 知る;知識 交わる;理解する
|