古诗词网
最近查询
断断续续的意思 > 中日词典 > 古诗词
古诗词网旗下中日词典提供断断续续的意思:

日语翻译:

切れたり続いたりすること.断続的に.
  • 这本书断断续续写了五年才写成/この本は何度か中断しながらも5年かかってやっと書き上げた.
  • 断断续续读过四年书/とぎれとぎれに4年間学校へ行ったことがある.
  • 雨断断续续地下/雨が断続的に降る.
  • 沿路可以听到断断续续的歌声/道すがら歌声がとぎれとぎれに聞こえてくる.
『比較』断断续续:陆陆续续
(1)“断断续续”は継続したり中断したりすることを表し,“陆陆续续”は途切れることなく次から次へと続くことを表す.
(2)“断断续续”は音や物,動作などを形容することが多く,“陆陆续续”は人の群れの出入りや活動の進行を形容することが多い.
(3)“断断续续”は連体修飾語にもなり,連用修飾語にもなることがあるが,“陆陆续续”は普通は連用修飾語としてのみ用いられる.
跡切れ跡切れだ

分词翻译:

断(duàn)的日语翻译:

[GB]2247[電碼]2451
(Ⅰ)(1)切る.折れる.断ち切る.
(2)途切れる.絶える.断絶する.
(3)(酒やたばこを)断つ,やめる.
(Ⅱ)(1)判断する.決定する.判定する.
1.切る.切れる.(长い物が中间で)折れる
2.とぎれる.途绝える.断绝する
3.(酒,たばこなどを)断つ.やめる
4.判断する.决める
5.断じて.决して

断续(duàn xù)的日语翻译:

断続する.とぎれとぎれに.
断续(的に).とぎれとぎれに

续(xù)的日语翻译:

[GB]4888[電碼]4958
(1)続く.続ける.つながる.つなぐ.
(2)継ぎ足す.補充する.
(3)加える.足す.
(4)〈姓〉続[しょく?ぞく]?シュイ.
続く;継ぎ足す