汉语拼音:【拼音】 xiǎo tí dà zuò 假名【ささいなことをおおげさにする】 日语翻译:〈成〉些細なことを大げさに取り扱う.針小棒大.- 不要为这点儿事小题大作/こんなちっぽけな事で大騒ぎすることはない.
ささいな事を大げさにする分词翻译:小(xiǎo)的日语翻译:[GB]4801[電碼]1420 (1)(?大)(体積?面積?数量?力?強さなどが)小さい. (2)小さくする.小さくなる. (3)末の.いちばん小さい.いちばん下の. (4)動物名の前につけて,動物の子供?赤ん坊を表す. (5)子供.若い者.幼い者. (6)(年下の人の1字の姓の前や子供の名前の前につけて親しみを表す)…君.…さん(ちゃん). 1.小さい 2.小さくなる.小さくする 3.一番小さい.一番下の.末の 4.子供.幼い者 5.(年下の者や子供の名前の前に用いて亲しみを表す)~くん.~さん.~ちゃん 6.自分や自分に关系あるものについてへりくだって言うとき用いる 7.しばらく.ちょっと 8.妾题(tí)的日语翻译:[GB]4466[電碼]7344 (1)題.題目.表題.問題.『量』道,个. (2)書き記す.署名する. (3)〈姓〉題[だい]?ティー. 問題;大作(dà zuò)的日语翻译:(1)大著.貴著.他人の著作物に対する敬称. (2)大いに起こる. 大著
|