汉语拼音:【拼音】 yī zhí 假名【ずっと;まっすぐに】 日语翻译:〔副詞〕 (1)まっすぐに.一つの方向に沿って曲がらないことを表す.- 一直走,别拐弯/まっすぐに行きなさい,曲がらないで.
- 一直往西走,就是王府井大街/まっすぐに西へ行けば,王府井大街です.
(2)(…まで)ずっと,みな,全部.指す範囲を強調する.“到”の前に用い,しばしば“都、全”と呼応する.- 会场里坐位上、过道上,一直到门口,全挤满了听众/会場の座席も通路も,入り口までも全部聴衆で埋まっている.
- 全村从老人一直到小孩儿,都对我们非常热情/村中の老人から子供に至るまで,みな私たちにたいへん親切だった.
(3)ずっと.一貫して.絶え間なく.動作?状態が持続して変わらないことを表す.- 雨一直下个不停/雨は小やみなく降っている.
- 我一直在等你/ずっとお待ちしております.
- 我一直没想到/私はずっと気がつかなかった.
- 《査囂讐恙》嬉麻匯岷一欺定久/
『中国語講座』は年末まで続ける予定です.- 她的成绩一直就很好/彼女の成績は初めからずっとよかった.
- 这个问题一直讨论了两个多小时/この問題は2時間以上もずっと議論された.
『比較』一直:从来(1)両者とも過去から現在まで続いていることを表すが,“从来”のほうが語気がより強い.- 他一直(从来)就很随便/彼は昔から勝手気ままだ.
- 我一直(从来)没学过法语/私はこれまでフランス語を習っていない.
(2)持続する時間が短く,現在に近い場合は“一直”しか用いない.- 最近一直(×从来)很热/最近はずっと暑い.
- 今天我一直(×从来)没看见他/きょうはずっと彼に会わない.
(3)“从来”は多く否定文に用いられ,肯定文で用いることは少ない.“一直”はどちらにも用いる.
分词翻译:一(yī)的日语翻译:[GB]5027[電碼]0001 (Ⅰ)(1)〔数詞〕(a)いち.ひと(つ). (2)専一の.純粋の. (3)同じ. (4)もう一つの.またの. (5)いっぱいの.まるまる全体の. (6)ちょっと.少し.動作を短時間あるいは1回だけ行ったり試みてみることを表す.「“一”+単音節の動詞」「“一”+動量詞(動量詞の働きをさせた名詞も含む)」の形で動詞 一直(zhí)的日语翻译:[GB]5417[電碼]4160 (1)(?曲)まっすぐである. (2)(?横)垂直である. (3)(?横)縦. (4)まっすぐにする.しゃんと伸ばす. (5)公正である.正しい. (6)率直である.正直である. 正直 縦 立てる;立て掛ける 真直な;真直に 全く;
|