汉语拼音:【拼音】 pò chú 假名【うちやぶる】 日语翻译:(これまで尊重?信仰されてきた好ましくない事柄を)打ち破る,除き去る,捨てる.- 破除情面/情実を捨てる.
- 破除旧思想的束缚/古い考え方の束縛を破る.
『比較』破除:扫除“破除”の対象は元来尊敬されたり信仰されたりしてきたよくないものであり,情実や迷信など抽象的なものが多い.“扫除”の対象はもともとよくない障害物?文盲?貧困?不正行為などの具体的なものが多い. 打ち破る分词翻译:破(pò)的日语翻译:[GB]3838[電碼]4275 (1)(物が)壊れる.破れる.割れる.穴があく.完全なものが損なわれることをいう. (a)“破了”の形で述語になる. (c)(動詞の補語として用いて)動作の結果を表す. 〔単に誇張として用いることもある〕 (2)(物を)破る.壊す.裂く.割る. 1.破れる.坏れる.割れる.穴があく.避ける 2.破る.坏す.割る.裂く 3.くずす.细かくする(金など) 4.(规则などを)破る.破弃する.突破する 5.(敌を)うち破る.攻め落とす 6.(时间や金を)费やす 7.(命やメンツを)投げ出す.投げ舍てる 8.(真相を)暴く.暴露する.解明する 9.坏れた.おんぼろの.くだらない.つまらない除(chú)的日语翻译:[GB]1993[電碼]7110 (Ⅰ)(1)除く.取り除く.取り去る. (2)〔介詞〕…を除いて.…以外は. (3)〈数〉除する.割る. (4)〈書〉授ける.(官職を)任命する.元来の官職を取り除いて新しい官職を授けることから. (Ⅱ)〈書〉階段.きざはし. 1.除く.取り除く.除去する 2.~を除いて.~以外は 3.[数]割る 4.授ける.任命する 5.阶段
|