古诗词网
最近查询
总而言之的意思 > 中日词典 > 古诗词
古诗词网旗下中日词典提供总而言之的意思:

汉语拼音:

【拼音】 zǒng ér yán zhī 假名【ようするに】

日语翻译:

〈成〉(=总之)(これを)要するに.概して言えば.つまり.ひっきょう.
  • 总而言之一句话,不论在任何情况下都不能改变自己的信念/要するに,どんな状況のもとであろうと,自分の信念を変えるようなことをしてはならない.
  • 谁说的我不知道,总而言之有人讲过这样的话/だれが言ったかは知らないが,とにかくこんなことを言った人がいるのだ.

要するに

分词翻译:

总(zǒng)的日语翻译:

[GB]5560[電碼]4920
(Ⅰ)(1)概括する.集める.締めくくる.まとめる.
(2)全部の.全体の.全般的な.全面的な.
(3)全般を指導する.大本の.根本の.
(Ⅱ)〔副詞〕
全体の;主要な
全部;必ず
総括する

而(ér)的日语翻译:

[GB]2288[電碼]5079
〔接続詞〕
(1)しかして.名詞以外の並列等の関係にある二つの成分(動詞?形容詞またはそれらを中心とする句)を接続する.(a)並列関係にある,または関連のある成分を接続する.
(2)(…より)…まで.
(3)方式や状態を表す成分を動詞に接続する.
1.~でありまた~である(并列)
2.~ではあるが~ではない(肯定+否定)
3.~をして~となる(顺接)
4.~であるのに~しない(意味が正反对の物)
5.~のために~となる(原因)
6.~から~まで
7.~して~となる(方式)
8.~であるのに~ならば(假定)

言(yán)的日语翻译:

[GB]4952[電碼]6056
(1)言葉.
(2)言う.
(3)字.詩句や書物などの字数.
(4)〈姓〉言[げん?ごん]?イエン.
言う;話す
言葉;話

之(zhī)的日语翻译:

[GB]5414[電碼]0037
〈書〉(Ⅰ)〔指示代詞〕
(1)これ.それ.あれ.人や事物をさす.目的語にしかならない.
(2)形式的に用いられるだけで,具体的になにかをさすのではない.一部の固定的な表現の中で用いられる.
(3)この.その.
(Ⅱ)〔助詞〕の.所有?修飾などの関係を表す.
(Ⅲ)行く.
行く;至る
助詞??の??に当たる
第三人称に使われる
??これ??の意味