汉语拼音:【拼音】 pái huái 假名【うろつく】 日语翻译:(1)徘徊する.(あてもなく)ぶらぶらする.行ったり来たりする.- 他在山麓上徘徊,欣赏风景/彼は山のふもとをぶらついて風景を楽しんだ.
(2)〈喩〉躊躇[ちゅうちょ]する.決心がつきかねる.- 徘徊不前/ためらって足踏みする.
- 徘徊歧路/岐路に立つ.去就に迷う.
- 徘徊观望/決断がつかず,風向きを見る.
(3)〈経〉(相場が)揺れる,上下する. 『比較』徘徊:彷徨 (1)“徘徊”は「ある場所を行ったり来たりする」というもとの意味でよく用いられるのに対して,“彷徨”はそのような意味ではあまり用いられず,「ためらう」の意味で用いることが多い. (2)“徘徊”は比喩的な意味では「決心がつきかねる」ことを表すだけであるが,“彷徨”はそれ以外に「心が乱れて落ち着かない」の意味をも表す.
分词翻译:徊(huái)的日语翻译:【徘徊】 『異読』【徊】
|