汉语拼音:【拼音】 lāo zhe 日语翻译:〈口〉(ある事をする)機会を得る.- 那天的招待会,我没捞着参加/あの日のレセプションには参加できなかった.
分词翻译:捞(lāo)的日语翻译:[GB]3244[電碼]2318 (1)(水中から)すくい上げる. (2)(不正な手段で)得る,手に入れる.せしめる. (3)〈方〉やっと…することができる.やっと手に入れる. (4)〈方〉手に取る.引っ張る. 探り取る;掬い出す着(zhe)的日语翻译:[GB]5537[電碼]4192 〔助詞〕アスペクトを表す助詞.動詞?形容詞のすぐ後につく.(1)…している. 『語法』動作の進行を表す.動詞の前に副詞“正、在、正在”を加えることができ,文末に“呢”を加えることもある. (2)…ている.…てある. 『語法』状態の持続を表す.動詞?形容詞の前に“正、在、正在”は用いないが,文末に“呢”を加えることはある. (3)(…に)…ている,…てある. 『語法』存在文に用い,ある状態で存在していることを表す.ここでの動詞+“着”の形は動作が進行中であることを表すこともできるが,より多くは動作によって生まれた状態を表す.(a)名詞(場所)+動詞+“着”+名詞(動作の主体)の形. (4)…して(…する).…しながら(…する).…しているうちに(…する).
|