古诗词网
最近查询
掉以轻心的意思 > 中日词典 > 古诗词
古诗词网旗下中日词典提供掉以轻心的意思:

日语翻译:

〈成〉高をくくって油断する.たいしたことはないと考えて軽く見る.
  • 虎狼在前,我们决不可掉以轻心/凶悪な敵を前にして,決して油断してはならない.

疎かにする

分词翻译:

掉(diào)的日语翻译:

[GB]2184[電碼]2220
(Ⅰ)(1)落ちる.落とす.
(2)遅れる.
(3)なくす.失う.抜け落ちる.漏れる.
(4)減少する.下がる.下落する.
(Ⅱ)(1)振る.振り回す.揺り動かす.
(2)回す.向きを変える.
1.无くす.失う
2.漏れる.拔け落ちる
3.落とす.落ちる
4.减少する.下がる.下落する
5.振る.振り回す
6.回す.向きを变える
7.取り替える
8.排除,削除,破弃などの意味を表す
9.离脱の意味を表す

以(yǐ)的日语翻译:

[GB]5052[電碼]0110
(Ⅰ)〈書〉本来,文言の語であるが,現代の書き言葉においても広範かつ頻繁に用いられる.(1)〔介詞〕…で(もって).…を.…(の方)を(…とする).動作?行為のよりどころや仕方を表す.話し言葉の“用、拿”に相当する.(a)“以……”が動詞の前に用いられて連用修飾語になる.
『注意』“给以、予以、借以、用以、加以、难以”などは,現代中国語においては,すでに固定して一つの複合動詞になっていると考えられ,分析的に解釈する必要はない.これらの動詞は必ず動詞を目的語にとる.
(2)〔介詞〕…によって.…に基づいて.…に照らして.“以……”を動詞の前に用い,方法?規準を表す.話し言葉の“按照、根据”に相当する.
(3)〔介詞〕…のために.…ので.…を(もって).“以……”を動詞の前に用い,理由?原因を表す.多く“而”と呼応する.
(4)〔介詞〕…に.まれに時間を導くことがある.“于、在”に相当する.
(5)〔接続詞〕…して,…する.…するために.そうすることによって.目的を表す.二つの動詞句の間に用いる.
...を以て

轻(qīng)的日语翻译:

[GB]3965[電碼]6535
(1)(?重)軽い.目方が少ない.
(2)(装備が)簡単である.手軽である.
(3)(程度が)軽い,激しくない.
(4)若い.
(5)(感覚が)軽快である.軽やかである.
(6)重要でない.大したことはない.
(7)(動作について)軽く.そっと.(動作が)静かだ.
1.轻い
2.简单な.手轻な(装备)
3.(程度が)轻い.激しくない
4.若い
5.轻快な.轻やかな
6.大したことはない.重要ではない
7.(动作)轻く.そっと.静かな
8.轻率な.轻々しい
9.轻んずる
[关]重

心(xīn)的日语翻译:

[GB]4836[電碼]1800
(1)心臓.“心脏”ともいう.
(2)心.気持ち.精神.『量』颗,个,条.
(3)中心.真ん中.
心;気