汉语拼音:【拼音】 zī wàng 假名【ちいとめいぼう】 日语翻译:〈書〉豊かな経歴と名望. 地位と名望分词翻译:资(zī)的日语翻译:[GB]5542[電碼]6327 (Ⅰ)(1)財貨.資金.費用. (2)(物資や金銭を)与える,提供する.助ける. (3)資する.役立つ. (Ⅱ)(1)生まれつき.資質.素質. (2)資格.経歴. 経歴 財物;資源 資本家 費用;金銭 元金;資金望(wàng)的日语翻译:[GB]4591[電碼]2598 (Ⅰ)(1)眺める.遠くを見る.見渡す.眺望する. (2)訪問する.訪ねる. (3)希望(する).望む.望み. (4)名望.人望. (5)恨む. (6)(=望子)看板. (7)〔介詞〕…に向かって.…の方へ. 『注意』介詞の“望”は介詞の“往”と同じ意味であるが,通常は“往”が多く用いられる.?【往】 (Ⅱ) (8)〈姓〉望[ぼう?もう]?ワン. 1.远くを见る.见渡す.眺める 2.访ねる.访问する 3.望む.希望する 4.望み.希望 5.人望 6.恨む 7.看板 8.~に向かって.~の方へ 9.满月 10.阴历の15日 11.姓
|