古诗词网
最近查询
得不偿失的意思 > 中日词典 > 古诗词
古诗词网旗下中日词典提供得不偿失的意思:

日语翻译:

〈成〉得よりも損のほうが大きい.引き合わない.
  • 这是用金弹子打鸟,得不偿失/それは金の弾丸で鳥を撃つようなもので,割が合わない.

分词翻译:

得(dé)的日语翻译:

[GB]2135[電碼]1779
(Ⅰ)(1)(?失)得る.手に入れる.獲得する.
(2)(演算の結果)…になる.
(3)適する.ぴったりする.ふさわしい.
(4)〈書〉得意になる.
(5)〈口〉できあがる.
(6)〈口〉(話に結末をつけるとき,同意または制止を表す)もうよろしい.
(7)〈口〉やり損なったり当惑した気持ちを表す.
(Ⅱ)(1)他の動詞の前に用い,許可を表す.主として法令や公文に用いる.否定文に用いることが多い.

不(bù)的日语翻译:

[GB]1827[電碼]0008
(Ⅰ)〔副詞〕
(1)(単独で用いる)いいえ.いえ.いいや.
(2)(動詞?形容詞または一部の副詞の前に用いる)…しない.…ではない.
1.~ではない.~しない
2.いいえ.ノ—
不......,未......

偿(cháng)的日语翻译:

[GB]1905[電碼]0326
(1)返す.償う.埋め合わせる.
(2)満足する.
1.返す.偿う
2.满足する

失(shī)的日语翻译:

[GB]4207[電碼]1136
(1)(?得)失う.なくす.
(2)(…を用いるときに)失敗する,うっかりする.不注意である.失敗.不注意.
(3)見つからない.捜し当たらない.見失う.
(4)目的を達しない.
(5)常軌をはずす.(本来の様子を)変える.
過ち;失敗する
失う;
常態でない
逃す;逸する