古诗词网
大家喜欢的诗词
封敖简介长恨歌宿成湘林下得耿湋司法书因叙长安故友零落兵部…郑仓曹畅参军昆季鹤_人各有所好丁仙芝简介蜀中寓怀春日野望怀故人浪淘沙_帘卷露花容卜算子_时菊碎榛丛游贵侯城南林墅送杨法曹按括州王安石简介边思_年高来远戍千秋岁·水边沙外徐牧的古诗词陆肱的古诗词巫山(一作宋之问诗)秋江晚泊湘口馆潇湘二水所会闻春鸟折丹桂(送蘧、著、迈三子庚辰年省试)袁去华的古诗词长相思_苹满溪。柳奉和送金城公主适西蕃应制(一作崔日用诗)暮冬书怀呈友人(一作喻凫诗)【双调】沉醉东风_湖上晚眺林酹江月(戊戍寿老父)洛东兰若夜归(一作自溪东兰若夜归)简傲第二十四石池永嘉即事寄赣县袁少府瓘答郑骑曹青橘绝句(一作故人重九日求橘书中戏赠)记问之学杨发简介延寿里精舍寓居归桐庐旧居寄严长史(一作章八元诗)赠苦行僧洛神怨陈师道简介长安闷作酬张明府答重阳题杜宾客新丰里幽居蜀州郑史君寄鸟觜茶,因以赠答八韵晚春题远上人南亭下第后春日长安寓居三首书桃花坞周处士壁南还湘水言怀赠张驸马斑竹柱杖正是四国不我遐弃我有嘉宾不为虐兮其叶沃若我来自东如金如锡公之媚子原隰裒矣父母之言亦可畏也无折我树桑既曰告止报之以琼瑶知而不已予室翘翘溯游从之甘与子同梦心之忧矣我东曰归中谷有蓷於粲洒扫我躬不阅亦各有行言笑晏晏隰则有泮不濡其翼及尔颠覆食我农夫彼采艾兮乃如之人兮独行睘睘微君之躬齐子归止何斯违斯女曰观乎四国有王振振君子不狩不猎聊可与娱领如蝤蛴令人发深省岱宗夫如何齐鲁青未了造化钟神秀阴阳割昏晓荡胸生曾云决眦入归鸟会当凌绝顶一览众山小东藩驻皂盖欧阳修张嘉贞康进之颜仁郁俞国宝颜真卿史浩卢景亮陈陶高峤胡证周镛周紫芝刘秉忠李嘉祐许棐李骘王慎中魏了翁刘希夷李泂狄君厚王沈赵骅张寿卿房千里萧妃张立萧德祥卢士政
荡胸生曾云 > 诗句 > 古诗词
“荡胸生曾云”的意思及全诗出处和翻译赏析:
荡胸生曾云

诗句“荡胸生曾云”出自:

《望岳》

唐代 杜甫

岱宗夫如何?齐鲁青未了。

造化钟神秀,阴阳割昏晓。

荡胸生曾云,决眦入归鸟。

( 曾 通:层)

会当凌绝顶,一览众山小。

作者简介(杜甫)

杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。

《望岳》杜甫 古诗翻译及注释

翻译

巍峨的泰山,到底如何雄伟?走出齐鲁,依然可见那青青的峰顶。

神奇自然汇聚了千种美景,山南山北分隔出清晨和黄昏。

层层白云,荡涤胸中沟壑;翩翩归鸟,飞入赏景眼圈。

定要登上泰山顶峰,俯瞰群山,豪情满怀。

注释

⑴岱宗:泰山亦名岱山或岱岳,五岳之首,在今山东省泰安市城北。古代以泰山为五岳之首,诸山所宗,故又称“岱宗”。历代帝王凡举行封禅大典,皆在此山,这里指对泰山的尊称。夫:读“fú”。句首发语词,无实在意义,语气词,强调疑问语气。如何:怎么样。

⑵齐、鲁:古代齐鲁两国以泰山为界,齐国在泰山北,鲁国在泰山南。原是春秋战国时代的两个国名,在今山东境内,后用齐鲁代指山东地区。青未了:指郁郁苍苍的山色无边无际,浩茫浑涵,难以尽言。青:指苍翠、翠绿的美好山色。未了:不尽,不断。

⑶造化:大自然。钟:聚集。神秀:天地之灵气,神奇秀美。

⑷阴阳:阴指山的北面,阳指山的南面。这里指泰山的南北。割:分。夸张的说法。此句是说泰山很高,在同一时间,山南山北判若早晨和晚上。昏晓:黄昏和早晨。极言泰山之高,山南山北因之判若清晓与黄昏,明暗迥然不同。

⑸荡胸:心胸摇荡。曾:同“层”,重叠。

⑹决眦(zì):眦:眼角。眼角(几乎)要裂开。这是由于极力张大眼睛远望归鸟入山所致。决:裂开。入:收入眼底,即看到。

⑺会当:终当,定要。凌:登上。凌绝顶,即登上最高峰。

⑻小:形容词的意动用法,意思为“以······为小,认为······小”。

《望岳》杜甫 古诗赏析

这首诗是杜甫青年时代的作品,充满了诗人青年时代的浪漫与激情。全诗没有一个“望”字,却紧紧围绕诗题“《望岳》杜甫 古诗”的“望”字着笔,由远望到近望,再到凝望,最后是俯望。诗人描写了泰山雄伟磅礴的气象,抒发了自己勇于攀登,傲视一切的雄心壮志,洋溢着蓬勃向上的朝气。

首句“岱宗夫如何?”写乍一望见泰山时,高兴得不知怎样形容才好的那种揣摹劲和惊叹仰慕之情,非常传神。岱是泰山的别名,因居五岳之首,故尊为岱宗。“夫如何”,就是“到底怎么样呢?”“夫”字在古文中通常是用于句首的语气助词,这里把它融入诗句中,是个新创,很别致。这个“夫”字,虽无实在意义,却少它不得,所谓“传神写照,正在阿堵中”。可谓匠心独具。

接下来“齐鲁青未了”一句,是经过一番揣摹后得出的答案。它没有从海拔角度单纯形容泰山之高,也不是像谢灵运《泰山吟》那样用“崔崒刺云天”这类一般化的语言来形容,而是别出心裁地写出自己的体验──在古代齐鲁两大国的国境外还能望见远远横亘在那里的泰山,以距离之远来烘托出泰山之高。泰山之南为鲁,泰山之北为齐,所以这一句描写出的地理特点,在写其他山岳时不能挪用。明代莫如忠《登东郡《望岳》杜甫 古诗楼》特别提出这句诗,并认为无人能继。

“造化钟神秀,阴阳割昏晓”两句,写近望中所见泰山的神奇秀丽和巍峨高大的形象,是上句“青未了”的注脚。一个“钟”宇把天地万物一下写活了,整个大自然如此有情致,把神奇和秀美都给了泰山。山前向日的一面为“阳”,山后背日的一面为“阴”(山南水北为“阳”,山北水南为阴),由于山高,天色的一昏一晓被割于山的阴、阳面,所以说“割昏晓”。这本是十分正常的自然现象,可诗人妙笔生花,用一个“割”字,则写出了高大的泰山一种主宰的力量,这力量不是别的,泰山以其高度将山南山北的阳光割断,形成不同的景观,突出泰山遮天蔽日的形象。这里诗人此用笔使静止的泰山顿时充满了雄浑的力量,而那种“语不惊人死不休”的创作风格,也在此得到显现。

“荡胸生曾云,决眦入归鸟”两句,是写细望。见山中云气层出不穷,故心胸亦为之荡漾。“决眦”二字尤为为传神,生动地体现了诗人在这神奇缥缈的景观而前像着了迷似的,想把这一切看个够,看个明白,因而使劲地睁大眼睛张望,故感到眼眶有似决裂。这情景使泰山迷人的景色表现得更为形象鲜明。“归鸟”是投林还巢的鸟,可知时已薄暮,诗人还在望。其中蕴藏着诗人对祖国河山的热爱和对祖国山河的赞美之情。

末句的“会当凌绝顶,一览众山小”两句,写诗人从《望岳》杜甫 古诗产生了登岳的想法,体现了中华民族自强不息的仙字精神。此联号为绝响,再一次突出了泰山的高峻,写出了雄视一切的雄姿和气势,也表现出诗人的心胸气魄。“会当”是唐人口语,意即“一定要”。如果把“会当”解作“应当”,便欠准确,神气索然。众山的小和高大的泰山进行对比,表现出诗人不怕困难、敢于攀登绝顶、俯视一切的雄心和气概。 这正是杜甫能够成为一个伟大诗人的关键所在, 也是一切有所作为的人们所不可缺少的。 这就是这两句诗一直为人们所传诵的原因。正因为泰山的崇高伟大不仅是自然的也是人文的,所以登上的极顶的想望本身,当然也具备了双重的含义。

全诗以诗题中的“望”字统摄全篇,句句写《望岳》杜甫 古诗,但通篇并无一个“望”字,而能给人以身临其境之感,可见诗人的谋篇布局和艺术构思是精妙奇绝的。这首诗寄托虽然深远,但通篇只见登览名山之兴会,丝毫不见刻意比兴之痕迹。若论气骨峥嵘,体势雄浑,更以后出之作难以企及。

《望岳》杜甫 古诗创作背景

唐玄宗开元二十三年(735),诗人到洛阳应进士,结果落第而归,开元二十四年(736),二十四岁的诗人开始过一种不羁的漫游生活。作者北游齐、赵(今河南、河北、山东等地),第一首诗就是在漫游途中所作。第二首诗作于作者中年时,宰相房琯败绩丧师于陈涛斜被罚,抗疏救之而获罪被贬而满是失意。第三首作于作者暮年。

wàng yuè

望岳

dài zōng fū rú hé? qí lǔ qīng wèi liǎo.

岱宗夫如何?齐鲁青未了。

zào huà zhōng shén xiù, yīn yáng gē hūn xiǎo.

造化钟神秀,阴阳割昏晓。

dàng xiōng shēng zēng yún, jué zì rù guī niǎo.

荡胸生曾云,决眦入归鸟。

céng tōng: céng

( 曾 通:层)

huì dāng líng jué dǐng, yī lǎn zhòng shān xiǎo.

会当凌绝顶,一览众山小。

下面是“荡胸生曾云”的藏头诗作品(韵之国诗友创作供您赏阅):

荡涤浮竞情,胸中悬明镜。生长菩提子,曾点与曾子。云白洗春湖。

荡桨罥蘋花,胸中十年内。生彼剡溪傍,曾于尘里望。云安公主贵。

荡桨罥蘋花,胸臆流甘滋。生彼剡溪傍,曾不异炎方。云爱石门行。

荡荡盖世勋,胸襟日沈静。生长漫婆娑,曾见邛人说。云罢凤箫音。

荡妾浊水间,胸怀豁清夜。生别常恻恻,曾为金马客。云埃夜澄廓。

荡荡天门开,胸中多是非。生长菩提子,曾不报我知。云白去时衣。

以上就是古诗词网提供的诗人杜甫的诗句“荡胸生曾云”的相关内容,不足之出在所难免欢迎诗友进行指导、斧正及不断对“荡胸生曾云”的诗词翻译赏析和诗意等信息进行补充完善。

(如果您参与对“荡胸生曾云”诗词的翻译或赏析及诗意解读或者对其他对诗词等进行丰富完善并被古诗词网采纳,古诗词网将会在页面显著位置以“诗词贡献者”的身份标注显示您的名字或昵称,以示韵之国诗友对您的感谢及善行铭记。)