古诗词网
大家喜欢的诗词
与峨眉山道士期尽日不至游仙四首冬者岁之余,夜者日之余,阴雨者时之余。——晋·陈寿喜迁莺(谢赵晋臣敷文赋芙蓉词见寿,用韵为谢)玄都楼桃桐花鸟长持经僧春宵自遣下第出关投郑拾遗事上敬谨,待下宽仁城里钟(菩萨蛮)前汉门·薛公洛桥送别会昌元年春五绝句·赠举之仆射重到城七绝句·恒寂师武陵春(送任民望归丰城)玉腕骝(江陵节度卫公马也)杂曲歌辞·秋夜长点绛唇_沈醉归来,江南春_江南杨柳春秋夕_万里凭梦归城上风光莺语乱,城下烟波春拍岸。咏史诗·鲁城题新榜(在浙幕,沈崧得新榜示题其末)早梅芳_凤钗横,鸾河传(秋夜旅怀)寓题_吴中烟水越赠别刘员外长卿卜算子(荷花)迎李近仁员外句_清清江潭树塞上曲二首_二年边戍绝张易之简介答乐天见忆【般涉调】耍孩儿 咏鼓酬韩侍郎、张博士雨后游曲江见寄过萧关琴调相思引_金谷园林锦和李德裕房公旧竹亭闻琴马嵬佛寺洛下诸客就宅相送,偶题西亭以纱巾寄鲁望因而有作江城子(重阳次施尉韵)水调歌头(再和)_久欲乘槎去永安寺照上人房祝英台近(六月十一日送叶正则如江陵)人日重宴大明宫赐彩缕人胜应制送李德舆归穿石洞山居赠刘凝评事桃花_只应红杏是子不我思北风其凉我心蕴结兮琐兮尾兮鸱鸮鸱鸮熠耀其羽遭我乎峱之阳兮其鱼鲂鳏尚之以琼英乎而舒窈纠兮载玄载黄淑人君子虽速我狱今者不乐之子于归秋以为期畏人之多言爰得我直春日迟迟肃肃兔罝母氏劬劳有蒲与蕳岂不尔思猗嗟娈兮猗嗟名兮期我乎桑中谁谓女无家伊可怀也我马维骃胡取禾三百亿兮周爰咨询夙兴夜寐抑罄控忌我思不閟不稼不穑抑释掤忌自公召之伤如之何首如飞蓬自我徂尔我之怀矣自诒伊阻雄雉于飞下上其音展矣君子实劳我心瞻彼日月悠悠我思道之云远曷云能来李洞赵彦端张继陈寿陈恕可项斯姚鼐裴迪陈文述叶梦得杨汉公胡曾倪瓒周元范孔温业郦道元朱长文汤显祖仲殊冯伉陆敬阴行先蔡戡姜夔孟宾于张翥无作马异韩仲宣孙膑
实劳我心 > 诗句 > 古诗词
“实劳我心”的意思及全诗出处和翻译赏析:
实劳我心

诗句“实劳我心”出自:

出自 先秦 佚名 的《雄雉

《雄雉》

先秦 佚名

雄雉于飞,泄泄其羽。

我之怀矣,自诒伊阻。

雄雉于飞,下上其音。

展矣君子,实劳我心

瞻彼日月,悠悠我思。

道之云远,曷云能来?

百尔君子,不知德行。

不忮不求,何用不臧?

分类: 诗经思念

《雄雉》佚名 古诗翻译及注释

翻译

《雄雉》佚名 古诗在空中飞翔,舒展着五彩翅膀。我如此思念夫君,给自己带来忧伤。

《雄雉》佚名 古诗在空中飞翔,上下鸣唱声嘹亮。我那诚实的夫君,实让我心劳神伤。

看日月迭来迭往,思念是那样悠长。道路相隔真遥远,何时才能回家乡?

那些在位君子们,不知我夫德高尚。不贪荣名不贪利,为何让他遭祸殃!

注释

⑴邶(bèi):中国周代诸侯国名,地在今河南省汤阴县东南。

⑵雉(zhì):野鸡,雄者有冠,长尾,身有文采,善斗。一说雉为耿介之鸟,交有时,别有伦。

⑶于:往。一说语助词。

⑷泄(yì)泄:鼓翅飞翔的样子。朱熹《诗集传》:“泄泄,飞之缓也。”

⑸怀:因思念而忧伤。

⑹自诒:自己给自己。诒(yí):通”贻“,遗留。伊:此,这。阻:忧愁,苦恼。一说阻隔。

⑺下上其音:叫声随飞翔而忽上忽下。

⑻展:诚,确实。

⑼劳我心:即”我心劳“,因挂怀而操心、忧愁。劳,忧。

⑽瞻:远看,望。

⑾悠悠:绵绵不断。

⑿云:与下句的“云”同为语气助词。

⒀曷(hé):何。此处指何时。

⒁百尔君子:你们这些君子。百,凡是,所有。尔,你们。君子,在位,有官职的大夫。

⒂德行:品德和行为。

⒃忮(zhì):忌恨,害也。一说”贪求“。求:贪求。

⒄何用:何以,为何。不臧(zāng):不善,不好。

《雄雉》佚名 古诗鉴赏

此诗前二章都是以《雄雉》佚名 古诗起兴。“兴”就是见景生情:看到漂亮的雄野鸡在空中自由自在地飞,欢快自得地鸣叫,这个独守空房的女人心中很不是滋味。《雄雉》佚名 古诗就在眼前,能见到它舒畅地拍翅膀,能听到它咯咯的叫声。而丈夫久役,既不能见其人,也不能闻其声。先是怀想,后是劳心,思妇的感情层层迭起。此二章只举《雄雉》佚名 古诗,不言双飞,正道出离别,引出下文“怀”“劳”的情绪,写《雄雉》佚名 古诗,又是从“飞”这一动态去描写它的神情(“泄泄其羽”)和声音(“下上其音”),突出其反复不止,意在喻丈夫久役不息,思妇怀想不已。

第三章以日月的迭来迭往,来兴丈夫久役不归。同时,以日月久长来拟自己的悠悠思绪。而关河阻隔,怅问丈夫归来何期,亦可见思妇怀念之切。此章中的“瞻”字涵盖思妇所见。思妇与所见的日月构成意象空间,虚拟出一幅思妇正在伫立遥望的情景,加以前文所见《雄雉》佚名 古诗的点染,便传递出强烈的画面感。“道之云远”把思妇的视线指向其久役的丈夫,它与第一章“自诒伊阻”相承为义,分别从空间的距离(“远”)和空间的间断(“阻”)来说的。“曷云能来”,是对思妇“悠悠我思”的现实回答,也是思妇瞻望的必然结果。道远路阻,丈夫无法回来,这也深深透露出对当时现实的无奈。

第四章语气一转,忧其丈夫仕于乱世,希望他善能周全,可见其深思至爱之意。传说雉是耿介之鸟,就其品性可比君子,《王风·兔爰》“雉离于罗”,即比君子遭罪。此章“不知德行”从反面伸足此义,就其品性来讽劝君子。

全诗前三章的意思可以归纳为一个词:思念。女主人公思念远在天边从役的丈夫,自己内心沮丧,不能排解。每天看着日升日落,月圆月缺,女人心中的思念也如这日月一样悠长。最后一章的意思可以归纳为一个词:批判。女主人公指责那些贵族君子们,是他们的贪欲造成了夫妻分离的悲剧。前三章的思念是为后一章的批评蓄势;而末章对在位君子的批判,突破个人私情,使诗歌的境界提升了一个高度。

《雄雉》佚名 古诗创作背景

关于此诗的背景,历来说法不一。有人认为是为妇人思念远役的丈夫而作,也有人认为是为思念友人而作。《毛诗序》说:“《《雄雉》佚名 古诗》,刺卫宣公也。淫乱不恤国事,军旅数起,大夫久役,男女怨旷,国人患之,而作是诗。”这里的“丈夫久役、男女怨旷”点明了此诗为妇人思念远役丈夫的诗。方玉润《诗经原始》说此诗为“期友不归,思而共勖”而作,认为是朋友互勉的诗。

xióng zhì

雄雉

xióng zhì yú fēi, xiè xiè qí yǔ.

雄雉于飞,泄泄其羽。

wǒ zhī huái yǐ, zì yí yī zǔ.

我之怀矣,自诒伊阻。

xióng zhì yú fēi, xià shàng qí yīn.

雄雉于飞,下上其音。

zhǎn yǐ jūn zǐ, shí láo wǒ xīn.

展矣君子,实劳我心。

zhān bǐ rì yuè, yōu yōu wǒ sī.

瞻彼日月,悠悠我思。

dào zhī yún yuǎn, hé yún néng lái?

道之云远,曷云能来?

bǎi ěr jūn zǐ, bù zhī dé xíng.

百尔君子,不知德行。

bù zhì bù qiú, hé yòng bù zāng?

不忮不求,何用不臧?

下面是“实劳我心”的藏头诗作品(韵之国诗友创作供您赏阅):

实惮口眼狞,劳生竟自轻。我爱陶家趣,心承露下珠。

实负任使诚,劳歌念不成。我爱半开时,心肠无邪欺。

实成乃是枳,劳困甚徒役。我爱口流血,心契交情结。

实际且何有,劳心忆携手。我爱窦高士,心放出天地。

实怪赏不足,劳心练征戍。我爱山前深,心更老于身。

实惮口眼狞,劳生竟自轻。我爱半开时,心不为磷缁。

以上就是古诗词网提供的诗人佚名的诗句“实劳我心”的相关内容,不足之出在所难免欢迎诗友进行指导、斧正及不断对“实劳我心”的诗词翻译赏析和诗意等信息进行补充完善。

(如果您参与对“实劳我心”诗词的翻译或赏析及诗意解读或者对其他对诗词等进行丰富完善并被古诗词网采纳,古诗词网将会在页面显著位置以“诗词贡献者”的身份标注显示您的名字或昵称,以示韵之国诗友对您的感谢及善行铭记。)