古诗词网
大家喜欢的诗词
王晔的古诗词题润州鹤林寺甘茂亡秦且之齐句_昔见漳滨卧鹧鸪天(黄沙道中)和令狐相公闻思帝乡有感满庭芳(和王冲之西城郊行)酬乐天早夏见怀指桑骂槐(第二十六计)柳梢青_映水穿篱。送岳州司马弟之任湘中怀古蝶恋花(扇鼓)七夕歌五月一日蒙替本官不得随例入阙,感怀献送相公鼓钟郊行寄杜位浣溪沙(饯别陈汉卿于张叔信后堂,席上用叔信韵)新安官舍闲坐天仙子_三月灞桥烟寒食日过枣团店减字木兰花_华筵布巧。沾衣欲湿杏花雨,吹面不寒杨柳风。漫成二首刘秉中简介秦欲攻周过京索先生坟水调歌头(壬子被召,端仁相饯席上作)寄中书刘舍人浣溪沙_睡粉轻消露赋得铁马鞭瑞鹧鸪(观潮)【双调】水仙子_归来重整旧九月九日_九日重阳节后池泛舟送王十九日寄钱可复念奴娇(亲情拾得一婢,名念奴,雪中来归)初春登楼即目观作述怀鲁郡尧祠送窦明府薄华还西京(时久病初起作)得远书叹毕少府以持法无隐见系蝶恋花(九日和吴见山韵)酬令狐郎中见寄_望郎临古郡齐王夫人死代员将军罢战后归旧里赠朔北故人(一作常衮诗)冬夜与友人会宿卜算子·相思似海深友人亭松_俯仰不能去太常引(赋十四弦)曲江渔父象之揥也曰杀羔羊谓我何求绿衣黄里还予授子之粲兮窈窕淑女从公于狩椒聊之实八月其获其黄而陨彼黍离离载飞载下羔裘如膏哀我人斯岂曰无衣赫兮咺兮谓他人昆婉兮娈兮必齐之姜不寁故也哀我人斯母氏劬劳之子无服蒹葭苍苍是以有衮衣兮期我乎桑中乃如之人兮缁衣之好兮甘心首疾东方之日兮洵美且都言念君子差池其羽其人甚远硕人其颀齐子发夕彼留子国蜉蝣之羽不承权舆室人交徧摧我山前灯火欲黄昏山头来去云鹧鸪声里数家村潇湘逢故人少年鞍马尘如今憔悴赋招魂儒冠多误身万万千千恨前前后后山傍人道我轿儿宽颜师古康与之宁调元姚述尧王铎王观庾信李孝光汤舜民王安石刘桢陈允平李骘徐仲雅李贽江洪张嗣初谦光陈东甫贾至张谓曾敏之张绮姜白石刘绮庄曹操萧德祥萧泰来张耒丁泽
如今憔悴赋招魂 > 诗句 > 古诗词
“如今憔悴赋招魂”的意思及全诗出处和翻译赏析:
如今憔悴赋招魂

诗句“如今憔悴赋招魂”出自:

出自 宋代 辛弃疾 的《阮郎归·耒阳道中为张处父推官赋》

《阮郎归·耒阳道中为张处父推官赋》

宋代 辛弃疾

山前灯火欲黄昏,山头来去云。

鹧鸪声里数家村,潇湘逢故人。

挥羽扇,整纶巾,少年鞍马尘。

如今憔悴赋招魂,儒冠多误身。

作者简介(辛弃疾)

辛弃疾(1140-1207),南宋词人。原字坦夫,改字幼安,别号稼轩,汉族,历城(今山东济南)人。出生时,中原已为金兵所占。21岁参加抗金义军,不久归南宋。历任湖北、江西、湖南、福建、浙东安抚使等职。一生力主抗金。曾上《美芹十论》与《九议》,条陈战守之策。其词抒写力图恢复国家统一的爱国热情,倾诉壮志难酬的悲愤,对当时执政者的屈辱求和颇多谴责;也有不少吟咏祖国河山的作品。题材广阔又善化用前人典故入词,风格沉雄豪迈又不乏细腻柔媚之处。由于辛弃疾的抗金主张与当政的主和派政见不合,后被弹劾落职,退隐江西带湖。

《阮郎归·耒阳道中为张处父推官赋》辛弃疾 翻译及注释

翻译

山前灯火闪烁,快到黄昏,山头上飘来飘去的是朵朵浮云。鹧鸪声响起的地方住着数户山村人家,我在冷清的潇湘道上喜逢故人。

少年时也曾学诸葛亮手执羽扇,头戴纶巾,风度潇洒镇定自若地指挥千军万马与敌鏖战。如今虽然憔悴落魄,但我要像宋玉那样作《招魂》赋招回失去的灵魂,自古以来书生多是无用之辈,读书多反而误了自身。

注释

1、耒阳:县名,即今湖南耒阳。

2、推官:州郡所属的助理官员,常主军事。

3、数家村:几户人家的村落。

4、潇湘:湖南省的潇水和湘江,这里指湖南。

5、遭:路遇。

6、纶巾:有青丝带的帽子。羽扇纶巾是魏晋时代“儒将”的服饰。

7、鞍马尘:指驰骋战马。

8、憔悴:指衰老。

9、儒冠:读书人戴的帽子,指代书生。

10、身:自己

《阮郎归·耒阳道中为张处父推官赋》辛弃疾 鉴赏

上阕头两句,通过描写昏暗浮动的景象,来衬托作者飘然不定的心理状态。公元1176年(淳熙三年),作者由江西提点刑狱调任京西转运判官,次年又调任江陵知府兼湖北安抚使,辗转又调任湖南。南宋议和派当权后,排斥忠良,陷害贤能,使得朝政黑暗,词人抗金救国的理想,难于实现。因此他在另一首词中写道:“聚散匆匆不偶然,二年历遍楚山川。”(《鹧鸪天·离豫章别司马汉章大监》)而此词的这两句,用昏暗的夜色,与山头飘来飘去的浮云,构成一种暗淡浮动的意象,巧妙地与词人的心理状态结合。首句“欲”字,用得绝妙,写出了夕阳似落非落、夜幕似降非降的霎那之间的景象。这两句笔法纯熟,自然天成,把山村的景象,和盘托出。

第三句,在心理描写上,比前两句又深了一层。古人认为,鹧鸪的叫声,好似“行不得也哥哥”,令人寒心。作者黄昏的山村,听见“鹧鸪声”,是在表现他对前途的忧虑,衬托他的凄凉心境。第四句笔锋陡然一转,写词人遇见老友——张处父,立即转忧为喜,气氛也随着由沉闷转为轻松愉快。“潇湘逢故人”,化用梁代柳恽的诗句“洞庭有归客,潇湘逢故人”(《江南曲》),承上启下,紧扣词题。

下阕全用典故,上承“潇湘逢故人”一句,写作者见到友人,不免要倾诉衷肠,回首往事。下阕前三句回忆,作者借三国时手持羽扇、头戴纶巾、指挥三军的周瑜(《念奴娇·赤壁怀古》中提到)的潇洒形象,巧妙地比喻他当年抗击金兵时的潇洒风度。词人抚今思昔,心潮澎湃,不胜感慨。他当年渡淮南归,正是为了在恢复事业中干出一番轰轰烈烈的业绩。不料后来屡遭排斥,频繁调任,抗金的奏策,如同废纸一样,无人问津,因而,他发出“英雄千古,荒草没残碑”(《满庭芳·和洪丞相景伯韵》)的悲鸣。

“如今憔悴赋招魂,儒冠多误身”两句,是词人蘸着血和泪写的,向南宋议和派迫害爱国志士提出强烈控诉,表现出作者极其痛苦和复杂的心情。词人认为,他之所以会弄到如此丧魂落魄、疲惫不堪的境地,大概由于自己是个儒生的缘故。似乎,他百思不得其解。“招魂”,是《楚辞》的篇名,词人使用此典故,表明自己满腹哀怨牢骚。“儒冠多误身”,是借用杜甫的诗句“纨绔不饿死,儒冠多误身”(《奉赠韦左丞丈二十二韵》),来表现自己落魄蹉跎的遭遇。最后两句,语调低沉,感情凄怆,读之令人垂泪,引起了对词人的无限同情。

《阮郎归·耒阳道中为张处父推官赋》辛弃疾 创作背景

淳熙六年至七年(1179~1180),辛弃疾正在湖南安抚使任上。一次,在湖南耒阳道上,遇到了故友张处父,倾盖相接,把襟话旧,写下了这首词。

ruǎn láng guī lěi yáng dào zhōng wèi zhāng chù fù tuī guān fù

阮郎归·耒阳道中为张处父推官赋

shān qián dēng huǒ yù huáng hūn, shān tóu lái qù yún.

山前灯火欲黄昏,山头来去云。

zhè gū shēng lǐ shù jiā cūn, xiāo xiāng féng gù rén.

鹧鸪声里数家村,潇湘逢故人。

huī yǔ shàn, zhěng guān jīn, shào nián ān mǎ chén.

挥羽扇,整纶巾,少年鞍马尘。

rú jīn qiáo cuì fù zhāo hún, rú guān duō wù shēn.

如今憔悴赋招魂,儒冠多误身。

下面是“如今憔悴赋招魂”的藏头诗作品(韵之国诗友创作供您赏阅):

如彼旱天云,今朝始遇君。憔悴对风尘,赋得黄金赐,招要恩屡至。魂返关塞黑。

如裁一条素,今朝观即叙。憔悴对风尘,赋力凌鹦鹉,招欢忧事阻。魂断航舸失。

如别故关人,今古几辈人。憔悴逢新岁,赋敛夜深归,招邀菊酒会。魂伴凤笙游。

如蚕绪正棼,今果得所申。憔悴竟无成,赋感邻人笛,招要恩屡至。魂飞京兆阡。

如曹难复论,今人重高勋。憔悴不飞去,赋达身已老,招提精舍好。魂飞灞陵岸。

如别故乡人,今古共红尘。憔悴府门前,赋甲拟前科,招邀青云客。魂从清景遛。

以上就是古诗词网提供的诗人辛弃疾的诗句“如今憔悴赋招魂”的相关内容,不足之出在所难免欢迎诗友进行指导、斧正及不断对“如今憔悴赋招魂”的诗词翻译赏析和诗意等信息进行补充完善。

(如果您参与对“如今憔悴赋招魂”诗词的翻译或赏析及诗意解读或者对其他对诗词等进行丰富完善并被古诗词网采纳,古诗词网将会在页面显著位置以“诗词贡献者”的身份标注显示您的名字或昵称,以示韵之国诗友对您的感谢及善行铭记。)