古诗词网
大家喜欢的诗词
病中诗十五首·卖骆马酬诸公见过(时官未出,在辋川庄)鹊桥仙_春阴淡淡,发白马事上敬谨,待下宽仁老戒蜀中寓怀品令(茶词)薛道衡简介赠杨先辈(一作送杨之梁先辈)菩萨蛮_朝来一阵狂送萧十二校书赴郢州婚姻葛山潭满路花(和秋风吹渭水)寄刘录事遣兴_骥子好男儿江南秋怀寄华阳山人咏荆轲·燕丹善养士朝中措_尔黄发,欲建安寺西院喜王郎中遘恩命初至联句夕次檐石湖,梦洛阳亲故朝中措_雨余庭院冷叙雪寄喻凫(一作杜荀鹤)与三山人夜话(一作与濮阳夏侯吴三山人夜话)燕台四首·春彻见真性,白达圣境吴书十八大学始教宿香山寺石楼青山远(题王见几侍儿真)燕台四首·冬说民第五苏州寒食日送人归觐荆溪馆呈丘义兴福先寺寻湛然寺主不见卖花谣燕雏新荷叶(秀州作)夕次淮口塞下曲_伏波惟愿裹采桑子(润州多景楼与孙巨源相遇)苏涣的古诗词送马秀才落第归江南赠房卢氏琯送王伦(一作汪伦)栖一的古诗词因崔五侍御寄高彭州(適)出塞_上将三略远八声甘州(扬州)送饶州张使君_白头为郡清朋酒斯飨且以喜乐雉鸣求其牡宛其死矣哀我人斯脊令在原蕃衍盈升其人美且仁死丧之威永矢弗谖携手同车维子之故我徂东山匪媒不得振振公姓采采芣苢见此邂逅维参与昴彼稷之苗七月流火皇皇者华掺掺女手丘中有麻行与子逝兮毋发我笱毳衣如璊瞻彼淇奥亦有兄弟不濡其翼有杕之杜不可以据三之日于耜四国有王所可详也鹊之彊彊陟彼南山邂逅相遇曰为改岁归哉归哉垂辔沵沵何其处也必有与也何其久也必有以也狐裘蒙戎匪车不东叔兮伯兮靡所与同琐兮尾兮流离之子李绅李赞华崔曙裴松之孙梁王衍温庭皓卢景亮崔日用唐求元载殷文圭孟郊顾炎武刘晏谢应芳谢良辅苏涣蔡邕谢懋张濯廖刚翁宏翁绶沈廷瑞卢文纪李处全刘太冲汪藻薛昭纬
匪车不东 > 诗句 > 古诗词
“匪车不东”的意思及全诗出处和翻译赏析:
匪车不东

诗句“匪车不东”出自:

出自 先秦 佚名 的《旄丘

《旄丘》

先秦 佚名

旄丘之葛兮,何诞之节兮。

叔兮伯兮,何多日也?

何其处也?必有与也!何其久也?必有以也!

狐裘蒙戎,匪车不东

叔兮伯兮,靡所与同。

琐兮尾兮,流离之子。

叔兮伯兮,褎如充耳。

分类: 诗经

《旄丘》佚名 古诗翻译及注释

翻译

《旄丘》佚名 古诗上的葛藤啊,为何蔓延那么长!卫国诸臣叔伯啊,为何许久不相帮?

为何安处在家中?必定等人一起行。为何等待这么久?其中必定又原因。

身穿狐裘毛茸茸,乘车出行不向东。卫国诸臣叔伯啊,你们不与我心同。

我们卑微又渺小,流离失所无依靠。卫国诸臣叔伯啊,充耳装作不知道。

注释

1.邶(bèi):中国周代诸侯国名,地在今河南省汤阴县东南。

2.旄(máo)丘:卫国地名,在澶州临河东(今河南濮阳西南)。一说指前高后低的土山。

3.诞(yán):通“延”,延长。节:指葛藤的枝节。

4.叔伯:本为兄弟间的排行。此处称高层统治者君臣。

5.多日:指拖延时日。

6.处:安居,留居,指安居不动。

7.与:盟国;一说同“以”,原因。

8.何其:为什么那样。

9.以:同“与”。一说作“原因”“缘故”解。

10.蒙戎:毛篷松貌。此处点出季节,已到冬季。

11.匪:非。东:此处作动词,指向东。

12.靡:没有。所与:与自己在一起同处的人。同:同心。

13.琐:细小。尾:通“微”,低微,卑下。

14.流离:转徙离散,飘散流亡。一说鸟名,即枭或黄鹂。

15.褎(yòu):聋;一说多笑貌。充耳:塞耳。古代挂在冠冕两旁的玉饰,用丝带下垂到耳门旁。

《旄丘》佚名 古诗鉴赏

此诗脉络清晰,递进有序,《诗经传说汇纂》引朱公迁所谓“一章怪之,二章疑之,三章微讽之,四章直责之”,将其篇章结构说得清清楚楚。

诗一开头,借物起兴,既交代了地点和季节,也写了等待救援时间之长。黎臣迫切渴望救援,常常登上《旄丘》佚名 古诗,翘首等待援兵,但时序变迁,援兵迟迟不至,不免暗自奇怪。不过由于要借卫国救援收复祖国,心存奢望故而尚未产生怨恨之意。

第二章紧承上章“何多日兮”而来,用宽笔稍加顿挫,“何其处也,必有与也。何其久也,必有以也。”通过自问自答的方式,黎臣设身处地地去考虑卫国出兵缓慢的原因:或者是等待盟军一同前往,或者是有其他缘故,暂时不能发兵;用赋法代为解说,曲尽人情。

第三章“狐裘蒙戎”一句紧扣上两章,说明自己客居已久而“匪车不东”。黎臣已经有所觉悟,“我有亡国之状,而彼无悯恤之意,我有恢复之念,而彼无拯救之心”(《诗经传说汇纂》引邹泉语),知道卫国无意救援,并非是在等盟军,或者有其他缘故。因幻想破灭,救援无望,故稍加讽谕。

第四章用赋法着意对比,黎臣丧亡流离,衣衫破弊,寄居他国,凄凉萧索,而卫国群臣非但毫无同情心,而且袖手旁观,趾高气扬。诗人有些出离愤怒了,他批评卫国群臣装聋作哑,见死不救。诗人通过双方服饰、神情、心态的比较,黎臣彻底痛悟,不禁深感心寒,于是便直斥卫国君臣。

此诗作者虽然寄人篱下,但诗意从委婉地询问的口气到直指卫国统治者不同心同德的嘴脸,写得很有骨气。

《旄丘》佚名 古诗创作背景

关于《邶风·《旄丘》佚名 古诗》一诗的背景,历来有多种说法。《毛诗序》及郑笺等以为是黎臣责卫之作;方玉润《诗经原始》认为此篇与《邶风·式微》均是黎臣劝君归国之作;牟应震《毛诗质疑》、高亨《诗经今注》等据《左传》所载史事以为是卫臣或黎臣责晋之作;魏源《诗序集义》完全依循三家诗说,认为是黎庄夫人所作;余冠英《诗经选译》认为此篇是弃妇诗;袁梅《诗经译注》认为是女子思念爱人之作;邓荃《诗经国风译注》、蓝菊荪《诗经国风今译》则认为是兵士登高怀乡之作。现代学者一般认为是一些流亡到卫国的人,请求卫国的统治者来救助,但愿望没能实现,因此写此诗表达他们失望的心情。

máo qiū

旄丘

máo qiū zhī gé xī, hé dàn zhī jié xī.

旄丘之葛兮,何诞之节兮。

shū xī bó xī, hé duō rì yě?

叔兮伯兮,何多日也?

hé qí chù yě? bì yǒu yǔ yě! hé qí jiǔ yě? bì yǒu yǐ yě!

何其处也?必有与也!何其久也?必有以也!

hú qiú méng róng, fěi chē bù dōng.

狐裘蒙戎,匪车不东。

shū xī bó xī, mí suǒ yǔ tóng.

叔兮伯兮,靡所与同。

suǒ xī wěi xī, liú lí zhī zǐ.

琐兮尾兮,流离之子。

shū xī bó xī, yòu rú chōng ěr.

叔兮伯兮,褎如充耳。

下面是“匪车不东”的藏头诗作品(韵之国诗友创作供您赏阅):

匪厌承明庐,车马城中出。不爱好光华,东园锁名花。

匪唯徇行役,车马生边气。不悲君不荣,东堂幸见容。

匪唯徇行役,车马去迟迟。不保长如此,东波与西日。

匪席言莫违,车法肇宗周。不爱承明庐,东城入羽书。

匪惟在人利,车马何迟迟。不爱入州府,东风惨陵树。

匪石从遭刖,车马无时绝。不爱好光华,东风自落花。

以上就是古诗词网提供的诗人佚名的诗句“匪车不东”的相关内容,不足之出在所难免欢迎诗友进行指导、斧正及不断对“匪车不东”的诗词翻译赏析和诗意等信息进行补充完善。

(如果您参与对“匪车不东”诗词的翻译或赏析及诗意解读或者对其他对诗词等进行丰富完善并被古诗词网采纳,古诗词网将会在页面显著位置以“诗词贡献者”的身份标注显示您的名字或昵称,以示韵之国诗友对您的感谢及善行铭记。)