诗句“遂以其父所委财产归之”出自:
出自 宋代 方勺 的《张孝基仁爱》
《张孝基仁爱》
宋代 方勺
许昌士人张孝基,娶同里富人女。
富人惟一子,不肖,斥逐去。
富人病且死,尽以家财付孝基。
孝基与治后事如礼。
久之,其子丐于途,孝基见之,恻然谓曰:“汝能灌园乎?”答曰:“如得灌园以就食,何幸!”孝基使灌园。
其子稍自力,孝基怪之,复谓曰:“汝能管库乎?”答曰:“得灌园,已出望外,况管库乎?又何幸也。
”孝基使管库。
其子颇驯谨,无他过。
孝基徐察之,知其能自新,遂以其父所委财产归之。
作者简介(方勺)
方勺 [约公元一一〇〇年前后在世]字仁盘,婺州人,徙居湖州,生卒年均不详,约宋哲宗元符末前后在世。为人超然遐举,神情散朗。
《张孝基仁爱》方勺 古诗翻译及注释
翻译
许昌有个读书人叫张孝基,娶同乡某富人的女儿。富人只有一个儿子,没出息,富人便骂着把他赶走了。富人生病将要死了,就把全部的家产都托付给了张孝基。张孝基按规定礼节为富人办了后事。后来,孝基看见了富人的儿子在路边乞讨,同情地说道:“你会浇灌园圃吗?”富人的儿子答道:“如果能够(通过)浇灌园圃来得到食物,就太幸运了!”孝基便让他去浇灌园圃。富人的儿子渐渐能够自食其力,孝基对他的行为变化感到奇怪。又问道:“你能管理仓库吗?”答道:“让我浇灌园圃,已出乎我的意料,何况管理仓库呢?那真是太幸运了。”孝基就让他去管理仓库。富人的儿子顺从而谨慎,没犯什么过错。孝基慢慢观察他,知道他能改过自新,不会再像以前那样,于是便将他父亲所委托的财产还给他了。
注释
1.许昌士人张孝基,娶同里富人女。富人唯一子,不肖,斥逐去。富人病且死。
许昌:古地名,在今河南境内。
里:乡。
不肖:不成才,没有出息。肖,通“孝”,孝顺。
斥:指责,斥责。
逐:赶,驱赶。
且:将要,快要。
娶:嫁娶。
惟:只。
2.尽以家财付孝基。孝基与治后事如礼。久之。其子丐于途。孝基见之,恻然谓曰:
特殊句式:尽以家财付孝基,为“以家财尽付孝基”译为“把家产全都托付给了张孝基”
尽:全。
以:把。
付:交付,托付。
如礼:按照规定礼节、仪式。
之:音节助词无实义。
于:在。
恻然:同情(怜悯)的样子。
3.“汝能灌园乎?”答曰:“如得灌园以就食,何幸!” 孝基使灌园。其子稍自力,
灌:灌溉。
以:表目的连词。
就:本义为“接近”此指“得到”。
稍自力:稍微自食其力。 稍:渐渐地。
4.孝基怪之,复谓曰:“汝能管库乎?”答曰:“得灌园,已出望外,况管库乎?又甚幸也。”
怪:对…感到奇怪 (以之为怪)
出:超过。
望:希望,盼望。
况:何况。
何:多么。
幸:感到幸运。
5.孝基使管库。其子颇驯谨,无他过。孝基徐察之,知其能自新,不复有故态,
使:让。
颇:很,十分,非常。
驯谨:顺从而谨慎。
徐:慢慢地。
故态:旧的坏习惯。
故:旧的,从前的,原来的。
6.遂以其父所委财产归之。
遂:于是,就。
以:把。
所:用来......的。
委:委托。
归:归还。
7.尽:全,都。
8.使:让,令。
①许昌:古地名,在今河南境内。 ②如礼:按规定礼节。 ③就:得到。 ④怪:感到惊奇。 ⑤故:原来的。
zhāng xiào jī rén ài
张孝基仁爱
xǔ chāng shì rén zhāng xiào jī, qǔ tóng lǐ fù rén nǚ.
许昌士人张孝基,娶同里富人女。
fù rén wéi yī zi, bù xiào, chì zhú qù.
富人惟一子,不肖,斥逐去。
fù rén bìng qiě sǐ, jǐn yǐ jiā cái fù xiào jī.
富人病且死,尽以家财付孝基。
xiào jī yǔ zhì hòu shì rú lǐ.
孝基与治后事如礼。
jiǔ zhī, qí zi gài yú tú, xiào jī jiàn zhī, cè rán wèi yuē:" rǔ néng guàn yuán hū?" dá yuē:" rú dé guàn yuán yǐ jiù shí, hé xìng!" xiào jī shǐ guàn yuán.
久之,其子丐于途,孝基见之,恻然谓曰:“汝能灌园乎?”答曰:“如得灌园以就食,何幸!”孝基使灌园。
qí zi shāo zì lì, xiào jī guài zhī, fù wèi yuē:" rǔ néng guǎn kù hū?" dá yuē:" dé guàn yuán, yǐ chū wàng wài, kuàng guǎn kù hū? yòu hé xìng yě.
其子稍自力,孝基怪之,复谓曰:“汝能管库乎?”答曰:“得灌园,已出望外,况管库乎?又何幸也。
" xiào jī shǐ guǎn kù.
”孝基使管库。
qí zi pō xún jǐn, wú tā guò.
其子颇驯谨,无他过。
xiào jī xú chá zhī, zhī qí néng zì xīn, suì yǐ qí fù suǒ wěi cái chǎn guī zhī.
孝基徐察之,知其能自新,遂以其父所委财产归之。
下面是“遂以其父所委财产归之”的藏头诗作品(韵之国诗友创作供您赏阅):
遂除彭门守,以慰梁甫愁。其从亦高车,父老应相贺。所宝皆凶嚚,委辙涸枯鳞。财亦何足恋,产业论蚕蚁。
遂成云霄隔,以修炼自乐。其次忆吴宫,父老泣关中。所悲忠与义,委曲风涛事。财亦何足恋,产业曾未言。
遂出合欢被,以君无俗累。其次忆吴宫,父老泣关中。所悲时渐薄,委身拂天波。财多还害己,产业论蚕蚁。
遂步巫山巅,以此知其贤。其爱如赤子,父兄相教示。所悲会难收,委弃无人收。财主忽然死,产业论蚕蚁。
遂出城东田,以上书召见。其从亦高车,父子成钊合。所禀固难夺,委曲炼药说。财亦何足恋,产业论蚕蚁。
遂安刘氏危,以君无俗累。其出从如云,父老惜使君。所悲道路长,委化何足惊。财主忽然死,产业论蚕蚁。
以上就是古诗词网提供的诗人方勺的诗句“遂以其父所委财产归之”的相关内容,不足之出在所难免欢迎诗友进行指导、斧正及不断对“遂以其父所委财产归之”的诗词翻译赏析和诗意等信息进行补充完善。
(如果您参与对“遂以其父所委财产归之”诗词的翻译或赏析及诗意解读或者对其他对诗词等进行丰富完善并被古诗词网采纳,古诗词网将会在页面显著位置以“诗词贡献者”的身份标注显示您的名字或昵称,以示韵之国诗友对您的感谢及善行铭记。)