古诗词网
大家喜欢的诗词
游道林寺四绝亭,观宋杜诗版白云千里万里,明月前溪后溪。浪淘沙(次韵示弟观)菩萨蛮(十一之二)赠长安毕郎中代班姬谗险第三十二洛中送冀处士东游春晚从李长史游开道林故山无中生有(第七计)晚泊宿松奉陪使君十四叔晚憩大云门寺春游_酒户年年减韩公堆寄元九宿石涧店闻妇人哭摸鱼儿(寿虚谷)送从叔重赴海南从事离家_丈夫三十身和皇甫郎中秋晓同登天宫阁言怀六韵酬乐天闻李尚书拜相以诗见贺山中五绝句·石上苔双调·得胜令·四月一日寄南岳诸道友读谢灵运诗洞仙歌(观王碧山花外词集有感)杂歌谣辞·黄昙子歌满庭芳_疏木藏钟,赠张南史登圭峰旧隐寄荐福栖白上人降虏谢武肃王第六品正信希有分浪淘沙_丝雨笼烟织泛茅山东溪童童学士简介答元奉礼同宿见赠石州慢(己酉秋吴兴舟中作)夜宴观妓苦热_暑气发炎州琵琶_弦清拨剌语辩乐解第三十五浣溪沙_父老争言雨西江月(咏丁香菊)早秋陪韩明府泛阮元公溪赋萧瑀同诸公奉侍祭岳渎使大理卢幼平自会稽回经平望…不至句_塞鸿先秋去临江仙(次李伯纪韵)种桃道士归何处,前度刘郎今又来。江南春·波渺渺颜如渥丹鳲鸠在桑其子在榛鸡栖于桀遭我乎峱之道兮日之夕矣正是国人公曰左之溯洄从之孔武有力不能蓺黍稷不与我食兮王于兴师中军作好谓我何求淑人君子寺人之令曷又从止君子陶陶公侯好仇谓他人母宁适不来何有何亡而无望兮巧笑倩兮其始播百谷既有肥羜独行踽踽河水清且涟猗不求友生采苓采苓百夫之御我心则忧不远伊迩归于其居浸彼苞蓍鋈以觼軜八月剥枣吹笙鼓簧鲁道有荡江路苦邅回残冻因风解新正度腊开行看武昌柳仿佛映楼台挂席东南望青山水国遥舳舻争利涉来往接风潮问我今何适王禹张建封杨重玄陈晔麹信陵丘为项羽赵徵明周元范陈从古叶元良张文收魏朴陈慥寇凖王实甫贾弇杨牢章玄同陈东甫李峤王仲元荀况于季子童翰卿段文昌陈师道高铢马湘张均
挂席东南望 > 诗句 > 古诗词
“挂席东南望”的意思及全诗出处和翻译赏析:
挂席东南望

诗句“挂席东南望”出自:

舟中晓望

唐代 孟浩然

挂席东南望,青山水国遥。

舳舻争利涉,来往接风潮。

问我今何适?天台访石桥。

坐看霞色晓,疑是赤城标。

作者简介(孟浩然)

孟浩然(689-740),男,汉族,唐代诗人。本名不详(一说名浩),字浩然,襄州襄阳(今湖北襄阳)人,世称“孟襄阳”。浩然,少好节义,喜济人患难,工于诗。年四十游京师,唐玄宗诏咏其诗,至“不才明主弃”之语,玄宗谓:“卿自不求仕,朕未尝弃卿,奈何诬我?”因放还未仕,后隐居鹿门山,著诗二百余首。孟浩然与另一位山水田园诗人王维合称为“王孟”。

《舟中晓望》孟浩然 古诗翻译及注释

翻译

扬帆起航,远望东南方向,高山水乡还很遥远。

卦象显吉,宜于远航。那就高兴地趁好日子乘风破浪前进吧。

若要问我现在要去哪里?我要到天台山观赏石桥。

朝霞映红的天际璀璨美丽,那大约就是赤城山的尖顶所在。

注释

⑴晓:早上,早晨。望,遥望,远望。

⑵挂席:挂帆,扬帆。

⑶水国:犹水乡。

⑷遥:遥远。

⑸舳舻(zhú lú):指首尾衔接的船只。舳,指船尾;舻,指船头。

⑹利涉:出自《易经》“利涉大川”,意思是,卦象显吉,宜于远航。

⑺接:靠近,挨上。

⑻风潮:狂风怒潮。

⑼今何适:现在到哪儿去。

⑽”天台“句:天台山是东南名山,石桥尤为胜迹。据《太平寰宇记》引《启蒙注》:“天台山去天不远,路经油溪水,深险清冷。前有石桥,路径不盈尺,长数十丈,下临绝涧,惟忘身然后能济。济者梯岩壁,援葛萝之茎,度得平路,见天台山蔚然绮秀,列双岭于青霄。上有琼楼、玉阙、天堂、碧林、醴泉,仙物毕具也。”访,造访,参观。

⑾霞色:云霞的颜色。

⑿赤城:赤城山,在天台县北,属于天台山的一部分,山中石色皆赤,状如云霞。标,山顶。

《舟中晓望》孟浩然 古诗鉴赏

孟浩然诗多写自己的日常生活,常常“遇景入咏,不钩奇抉异”(皮日休评价),故诗味的淡泊往往叫人可意会而不可言传。这首《《舟中晓望》孟浩然 古诗》,就记录着他约在开元十五年自越州水程往游天台山的旅况。实地登览在大多数人看来要有奇趣得多,而他更乐于表现名山在可望而不可即时的旅途况味。

船在拂晓时扬帆出发,一天的旅途生活又开始了。“挂席东南望”,开篇就揭出“望”字,可见情切。诗人大约又一次领略了“时时引领望天末,何处青山是越中”的心情。“望”字是一篇的精神所在。此刻诗人似乎望见了什么,又似乎什么也没望见,因为水程尚远,况且天刚破晓。这一切意味都包含在“青山——水国——遥”这五个平常的字构成的诗句中。

既然如此,只好暂时忍耐些,抓紧赶路吧。第二联写水程,承前联“水国遥”来。“争利涉”以一个“争”字表现出心情迫切、兴致勃勃,而“来往接风潮”则以一个“接”字表现出一个常与波涛为伍的旅人的安定与愉悦感,跟上句相连,便有乘风破浪之势。

到此自然想要知道他“何往”了,第三联于是转出一问一答来。这其实是诗人自问自答:“问我今何适?天台访石桥。”这里遥应篇首“东南望”,点出天台山,于是首联何所望,次联何所往,都得到解答。天台山是东南名山,石桥尤为胜迹。这一联初读似口头常语,无多少诗味。然而只要联想到这些关于名山胜迹的奇妙传说,就会体味到“天台访石桥”一句话中微带兴奋与夸耀的口吻,感到作者的陶醉和神往。而诗的意味就在无字处,在诗人出语时的神情风采之中。

正因为诗人是这样陶然神往,眼前出现的一片霞光便引起他一个动人的猜想:“坐看霞色晓,疑是赤城标。”在诗人的想象中,映红天际的不是朝霞,而当是山石发出的异彩。这想象虽绚丽,然而语言省净,表现朴质,没有用一个精美的字面,体现了孟诗“当巧不巧”的特点。尾联虽承“天台”而来,却又紧紧关合篇首。“坐看”照应“望”字,但表情有细微的差异。一般说,“望”比较着意,而且不一定能“见”,有张望寻求的意味。而“看”则比较随意,与“见”字常常相联,“坐看霞色晓”,是一种怡然欣赏的态度。可这里看的并不是“赤城”,只是诗人那么猜想罢了。如果说首句由“望”引起的悬念到此已了结,那么“疑”字显然又引起新的悬念,使篇中无余字而篇外有余韵,写出了旅途中对名山向往的心情,十分传神。

此诗似乎信笔写来,却首尾衔接,承转分明,篇法圆紧;它形象质朴,却又真彩内映;它没有警句炼字,却有兴味贯串全篇。从声律角度看,此诗是五言律诗(平仄全合),然而通体散行,中两联不作骈偶。这当然与近体诗刚刚完成,去古未远,声律尚宽有关;同时未尝不出于内容的要求。这样,它既有音乐美,又洒脱自然。

《舟中晓望》孟浩然 古诗创作背景

这首诗创作于唐玄宗开元十五年(732年)。诗人孟浩然沿曹娥江、剡溪登天台山,写下了诗篇《《舟中晓望》孟浩然 古诗》。

zhōu zhōng xiǎo wàng

舟中晓望

guà xí dōng nán wàng, qīng shān shuǐ guó yáo.

挂席东南望,青山水国遥。

zhú lú zhēng lì shè, lái wǎng jiē fēng cháo.

舳舻争利涉,来往接风潮。

wèn wǒ jīn hé shì? tiān tāi fǎng shí qiáo.

问我今何适?天台访石桥。

zuò kàn xiá sè xiǎo, yí shì chì chéng biāo.

坐看霞色晓,疑是赤城标。

下面是“挂席东南望”的藏头诗作品(韵之国诗友创作供您赏阅):

挂骨于其间,席草种闲田。东北春风至,南楚青春异。望伴驿峰头。

挂壁移筐果,席上山花落。东北望春回,南见瀑布水。望尘非吾事。

挂壁聊成雨,席暖飞鹦鹉。东壁挂星躔,南垞湖水岸。望北几思量。

挂壁生尘埃,席上寄笺来。东岸柳先青,南登小桂岭。望断梨花春。

挂帆严子濑,席上寄笺来。东北徒引领,南登桂阳岭。望祷依前圣。

挂帆南入楚,席暖飞鹦鹉。东鄙云霞广,南登秦望山。望尘非吾事。

以上就是古诗词网提供的诗人孟浩然的诗句“挂席东南望”的相关内容,不足之出在所难免欢迎诗友进行指导、斧正及不断对“挂席东南望”的诗词翻译赏析和诗意等信息进行补充完善。

(如果您参与对“挂席东南望”诗词的翻译或赏析及诗意解读或者对其他对诗词等进行丰富完善并被古诗词网采纳,古诗词网将会在页面显著位置以“诗词贡献者”的身份标注显示您的名字或昵称,以示韵之国诗友对您的感谢及善行铭记。)