古诗词网
大家喜欢的诗词
刘宪的古诗词祝英台近(余老矣,赋此为猿鹤问)江畔独步寻花七绝句晁端礼简介酬愿公雪中见寄旋师喜捷赠灵彻上人高阳台(过种山即越文种墓)江陵三梦句_今秋已约天天仙子(公择将行·般涉调)酬谢韦卿二十五兄俯赠辄敢书情日月之行,若出其中;星汉灿烂,若出其里。雄关漫道真如铁,而今迈步从头越。 (毛泽东·忆秦娥王十七侍御抡许携酒至草堂奉寄…请邀高三十五使君同到刘太冲简介九日寄行简好事近_云幕暗千山阎防简介水调歌头(赵运判师_生日)村行遇猎送魏广下第归扬州宁亲江上晚泊醉中袭美先月中归赠王隐者山居(一作赠隐者)苏源明的古诗词送玄同真人李抱朴谒灊山仙祠送人归岳阳奉和袭美太湖诗二十首·投龙潭再游姑苏玉芝观早发若岘驿望庐山忆江南_兰烬落,屏雪中送青州薛评事送僧无言归山渔家傲(送李惠言、徐元集赴试南宫)第五十五章浪淘沙_归意逐飞鸿元家花奉陪段相公晚夏登张仪楼_登览值晴开致孙状元诉醵罚钱东风着意,先上小桃枝。浣溪沙(新秋)卜算子(集句)鲁城北郭曲腰桑下送张子还嵩阳感化寺见元九、刘三十二题名处陇上行宴郑伯玙宅广宣上人以诗贺放榜和谢句_穷花常闭户淮南送司勋李郎中赴阙修我戈矛岂敢爱之不狩不猎月出皓兮岂不尔思参差荇菜出自幽谷无食我苗哀我人斯谓行多露云谁之思瞻望父兮彼其之子永以为好也隰有游龙说于农郊薄污我私就其浅矣彼泽之陂可以缝裳鸡既鸣矣云胡不瘳岂不尔思毳衣如菼两骖如舞殷其盈矣无使君劳毋逝我梁之子无带婆娑其下一日不见慆慆不归不可襄也远兄弟父母婉如清扬振振君子黾勉同心伐木于阪食野之苹好人服之渐遏遥天不放行云散坐上少年听不惯玉山未倒肠先断伫倚危楼风细细望极春愁黯黯生天际草色烟光残照里无言谁会凭阑意拟把疏狂图一醉颜之推夏侯审奥敦周卿王驾赵中虚张固戴叔伦僧志南袁不约陶弘景杨濬赵长卿宋濂林升谢朓戚继光张乔郑畋赵光逢萧纲陈耆卿黄燮清童翰卿张立岳伯川蒋捷法照王履贞王缙薛媛
望极春愁 > 诗句 > 古诗词
“望极春愁”的意思及全诗出处和翻译赏析:
望极春愁

诗句“望极春愁”出自:

出自 宋代 柳永 的《蝶恋花》

《蝶恋花》

宋代 柳永

伫倚危楼风细细,望极春愁,黯黯生天际。

草色烟光残照里,无言谁会凭阑意。

(阑 通 栏)

拟把疏狂图一醉,对酒当歌,强乐还无味。

衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴。

作者简介(柳永)

柳永,(约987年—约1053年)北宋著名词人,婉约派创始人物。汉族,崇安(今福建武夷山)人,原名三变,字景庄,后改名永,字耆卿,排行第七,又称柳七。宋仁宗朝进士,官至屯田员外郎,故世称柳屯田。他自称“奉旨填词柳三变”,以毕生精力作词,并以“白衣卿相”自诩。其词多描绘城市风光和歌妓生活,尤长于抒写羁旅行役之情,创作慢词独多。铺叙刻画,情景交融,语言通俗,音律谐婉,在当时流传极其广泛,人称“凡有井水饮处,皆能歌柳词”,婉约派最具代表性的人物之一,对宋词的发展有重大影响,代表作 《雨霖铃》《八声甘州》。

《蝶恋花·伫倚危楼风细细》柳永 ·伫倚危楼风细细翻译及注释

翻译

我长时间倚靠在高楼的栏杆上,微风拂面一丝丝一细细,望不尽的春日离愁,沮丧忧愁从遥远无边的天际升起。碧绿的草色,飘忽缭绕的云霭雾气掩映在落日余晖里,默默无言谁理解我靠在栏杆上的心情。

打算把放荡不羁的心情给灌醉,举杯高歌,勉强欢笑反而觉得毫无意味。我日渐消瘦下去却始终不感到懊悔,宁愿为她消瘦得精神萎靡神色憔悴。

注释

(1)伫倚危楼:长时间依靠在高楼的栏杆上。伫,久立。危楼,高楼。

(2)望极:极目远望。

(3)黯黯:迷蒙不明,形容心情沮丧忧愁。

(4)生天际:从遥远无边的天际升起

(5)烟光:飘忽缭绕的云霭雾气。

(6)会:理解。

(7)阑:同“栏”。

(8)拟把:打算。

(9)疏狂:狂放不羁。

(10)强(qiǎng)乐:勉强欢笑。强,勉强。

(11)衣带渐宽:指人逐渐消瘦。

(12)消得:值得,能忍受得了。

《蝶恋花·伫倚危楼风细细》柳永 ·伫倚危楼风细细翻译及注释二

翻译

我伫立在高楼上,细细春风迎面吹来,极目远望,不尽的愁思,黯黯然弥漫天际。夕阳斜照,草色蒙蒙,谁能理解我默默凭倚栏杆的心意?

本想尽情放纵喝个一醉方休。当在歌声中举起酒杯时,才感到勉强求乐反而毫无兴味。我日渐消瘦也不觉得懊悔,为了你我情愿一身憔悴。

注释

⑴伫(zhù)倚危楼:长时间倚靠在高楼的栏杆上。伫,久立。危楼,高楼。

⑵望极:极目远望。

⑶黯黯(ànàn):心情沮丧忧愁。生天际:从遥远无边的天际升起。

⑷烟光:飘忽缭绕的云霭雾气。

⑸会:理解。阑:同“栏”。

⑹拟把:打算。疏狂:狂放不羁。

⑺对酒当歌:语出曹操《短歌行》 “ 对酒当歌,人生几何”。当:与"对"意同。

⑻强(qiǎng)乐:勉强欢笑。强,勉强。

⑼衣带渐宽:指人逐渐消瘦。语本《古诗十九首》:“相去日已远,衣带日已缓”。

⑽消得:值得。

《蝶恋花·伫倚危楼风细细》柳永 ·伫倚危楼风细细赏析

这是一首怀人之作。词人把漂泊异乡的落魄感受,同怀念意中人的缠绵情思结合在一起写,采用“曲径通幽”的表现方式,抒情写景,感情真挚。

上片首先说登楼引起了“春愁”:“伫倚危楼风细细。”全词只此一句叙事,便把主人公的外形像一幅剪纸那样突现出来了。“风细细”,带写一笔景物,为这幅剪影添加了一点背景,使画面立刻活跃起来了。

“望极春愁,黯黯生天际”,极目天涯,一种黯然魂销的“春愁”油然而生。“春愁”,又点明了时令。对这“愁”的具体内容,词人只说“生天际”,可见是天际的什么景物触动了他的愁怀。从下一句“草色烟光”来看,是春草。芳草萋萋,刬尽还生,很容易使人联想到愁恨的连绵无尽。柳永借用春草,表示自己已经倦游思归,也表示自己怀念亲爱的人。至于那天际的春草,所牵动的词人的“春愁”究竟是哪一种,词人却到此为止,不再多说。

“草色烟光残照里,无言谁会凭栏意”写主人公的孤单凄凉之感。前一句用景物描写点明时间,可以知道,他久久地站立楼头眺望,时已黄昏还不忍离去。“草色烟光”写春天景色极为生动逼真。春草,铺地如茵,登高下望,夕阳的余辉下,闪烁着一层迷蒙的如烟似雾的光色。一种极为凄美的景色,再加上“残照”二字,便又多了一层感伤的色彩,为下一句抒情定下基调。“无言谁会凭栏意”,因为没有人理解他登高远望的心情,所以他默默无言。有“春愁”又无可诉说,这虽然不是“春愁”本身的内容,却加重了“春愁”的愁苦滋味。作者并没有说出他的“春愁”是什么,却又掉转笔墨,埋怨起别人不理解他的心情来了。词人在这里闪烁其辞,让读者捉摸不定。

下片作者把笔宕开,写他如何苦中求乐。“愁”,自然是痛苦的,那还是把它忘却,自寻开心吧。“拟把疏狂图一醉”,写他的打算。他已经深深体会到了“春愁”的深沉,单靠自身的力量是难以排遣的,所以他要借酒浇愁。词人说得很清楚,目的是“图一醉”。为了追求这“一醉”,他“疏狂”,不拘形迹,只要醉了就行。不仅要痛饮,还要“对酒当歌”,借放声高歌来抒发他的愁怀。但结果却是“强乐还无味”,他并没有抑制住“春愁”。故作欢乐而“无味”,更说明“春愁”的缠绵执着。

至此,作者才透露这种“春愁”是一种坚贞不渝的感情。他的满怀愁绪之所以挥之不去,正是因为他不仅不想摆脱这“春愁”的纠缠,甚至心甘情愿为“春愁”所折磨,即使渐渐形容憔悴、瘦骨伶仃,也决不后悔。“为伊消得人憔悴”才一语破的:词人的所谓“春愁”,不外是“相思”二字。(其中伊指深爱的女子,也指自己的人生理想)

这首词妙紧拓“春愁”即“相思”,却又迟迟不肯说破,只是从字里行间向读者透露出一些消息,眼看要写到了,却又煞住,调转笔墨,如此影影绰绰,扑朔迷离,千回百折,直到最后一句,才使真相大白。在词的最后两句相思感情达到高潮的时候,戛然而止,激情回荡,又具有很强的感染力。

dié liàn huā

蝶恋花

zhù yǐ wēi lóu fēng xì xì, wàng jí chūn chóu, àn àn shēng tiān jì.

伫倚危楼风细细,望极春愁,黯黯生天际。

cǎo sè yān guāng cán zhào lǐ, wú yán shuí huì píng lán yì.

草色烟光残照里,无言谁会凭阑意。

lán tōng lán

(阑 通 栏)

nǐ bǎ shū kuáng tú yī zuì, duì jiǔ dāng gē, qiáng lè hái wú wèi.

拟把疏狂图一醉,对酒当歌,强乐还无味。

yī dài jiàn kuān zhōng bù huǐ, wèi yī xiāo de rén qiáo cuì.

衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴。

下面是“望极春愁”的藏头诗作品(韵之国诗友创作供您赏阅):

望此去人世,极野如蓝日。春榜到春晚,愁寂鸳行断。

望断白云前,极目仰联翩。春半平江雨,愁见游从处。

望春春未至,极岸浮佳气。春伴落梅还,愁里鬓毛斑。

望伴驿峰头,极南极北游。春冰鹤啄穿,愁肠写出难。

望断金马门,极望山河分。春变烟波色,愁人不惜夜。

望此去人世,极目非吾意。春半南阳西,愁翻舞袖迟。

以上就是古诗词网提供的诗人柳永的诗句“望极春愁”的相关内容,不足之出在所难免欢迎诗友进行指导、斧正及不断对“望极春愁”的诗词翻译赏析和诗意等信息进行补充完善。

(如果您参与对“望极春愁”诗词的翻译或赏析及诗意解读或者对其他对诗词等进行丰富完善并被古诗词网采纳,古诗词网将会在页面显著位置以“诗词贡献者”的身份标注显示您的名字或昵称,以示韵之国诗友对您的感谢及善行铭记。)