古诗词网
大家喜欢的诗词
早祭风伯,因怀李十一舍人幸偶篇残春遣兴赋得寒月寄齐已赠董先生不耻相师。——唐·韩愈《师说》韩翃的古诗词闰九月九日独饮衰病无趣,因吟所怀洞仙歌(访泉於期师,得周氏泉,为赋)西县途中二十韵风流子(大石)菩萨蛮(次韵)_人间多少闲齐云楼晚望偶题十韵兼呈冯侍御,周、殷二协律相和歌辞·对酒二首故北平公挽歌吴伟业的古诗词同司空文明过坚上人故院(一作过坚上人影堂逢司空曙)句_何惜邓林树念奴娇_烛花渐暗,忠言逆耳利于行,良药苦口利于病。 (史记·留侯世家别张秀才蜂蝶纷纷过墙去,却疑春色在邻家。宣城赠萧兵曹(一作许浑诗)楼钥的古诗词系乐府十二首·颂东夷寻梅道士(一作寻梅道士张山人)乌栖曲_西山作宫潮奉和陆使君长源水堂纳凉效曹刘体浣溪沙·簌簌衣巾落枣花草创大还,赠柳官迪中宗降诞日长宁公主满月侍宴应制_春殿猗兰美献中书张舍人雨中花_三百年间,江上忆严五广休(一本入集外诗)途次淮口伏翼西洞送夏方庆竹_宜烟宜雨又鱼上冰江上题所居丁仙现简介季札观乐(襄公二十九年)怀王直秀才哭刘司户二首汉宫春_别酒初醒。将归宜春留题新安馆持盈履满,君子兢兢卢象简介杂曲歌辞·浩歌卜算子_第。有和章颜如渥丹猗傩其枝象之揥也君子于役谓我士也骄我生之初能不我甲胡取禾三百囷兮周公东征于以采蘋悠悠苍天椒聊之实我心则夷未几见兮何以速我狱能不我知夙夜无已如匪浣衣秋以为期是绁袢也饮酒之饫忧心靡乐鳲鸠在桑有蒲与蕳馌彼南亩中心养养人之为言苟亦无然兹之永叹在彼淇梁棘心夭夭我姑酌彼金罍抑若扬兮衣锦褧衣我姑酌彼兕觥卫侯之妻承筐是将蜉蝣之翼雉离于罗瞻望弗及水晶帘箔万花钿听彻南楼晓箭双星良夜耕慵织懒应被群仙相妒娟娟月姊满眉颦风姨吹雨相逢草草争如休见重搅别离心绪康骈高崇文王宏裴说李逢吉朱仲晦徐田臣许天正刘幽求汤舜民窦威晁错张楚金裴谞关盼盼李直夫刘长卿崔铉魏了翁贯云石林泳洪皓萧颖士谢应芳李渔无则徐珩袁凯杨维桢袁郊
娟娟月姊满眉颦 > 诗句 > 古诗词
“娟娟月姊满眉颦”的意思及全诗出处和翻译赏析:
娟娟月姊满眉颦

诗句“娟娟月姊满眉颦”出自:

出自 宋代 范成大 的《鹊桥仙·七夕

《鹊桥仙·七夕》

宋代 范成大

双星良夜,耕慵织懒,应被群仙相妒。

娟娟月姊满眉颦,更无奈、风姨吹雨。

相逢草草,争如休见,重搅别离心绪。

新欢不抵旧愁多,倒添了、新愁归去。

作者简介(范成大)

范成大(1126-1193),字致能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。

《鹊桥仙·七夕》范成大 翻译及注释

翻译

今夜是牛郎织女会面的好时光,这对相会的夫妻懒得再为耕织忙。寂寞的群仙要生妒嫉了:娇美的月亮姊姊蹙紧了娥眉,风阿姨兴风吹雨天地反常。

相见匆匆忙忙,短暂的聚首真不如不见,重新搅起离别的忧伤。见面的欢乐总不抵久别的愁苦多,反倒又增添了新愁带回品尝。

注释

1、七夕:农历七月初七夜,传说牛郎织女此夜渡过银河相会。

2、双星:指牵牛、织女二星。

3、慵(yōng):懒。

4、娟娟(juān juān):美好的样子。

5、月姊(zǐ):月宫中的仙子。

6、颦(pín):皱眉。农历初七月亮将及半圆,因言满眉颦。

7、风姨:传说中司风之神。原为风伯,后衍为风姨。

8、草草:匆匆之意。

9、争如:怎么比得上。这里是还不如的意思。

10、不抵:不如,比不上。

《鹊桥仙·七夕》范成大 赏析

两千多年来,牛郎织女的故事,不知感动过多少中国人的心灵。在吟咏牛郎织女的佳作中,范成大的这首《鹊桥仙》别具匠心是一首有特殊意义的佳作。

“双星良夜,耕慵织懒,应被群仙相妒。”起笔三句点明七夕,并以侧笔渲染。“织女七夕当渡河,使鹊为桥”(《岁华纪丽》卷三“七夕”引《风俗通》),与牛郎相会,故又称双星节。此时银河两岸,牛郎已无心耕种,织女亦无心纺绩,就连天上的众仙女也忌妒了。起笔透过对主角与配角心情之描写,烘托出一年一度的七夕氛围,扣人心弦。下韵三句,承群仙之相妒写出,笔墨从牛女宕开,笔意隽永。“娟娟月姊满眉颦,更无奈、风姨吹雨。”形貌娟秀的嫦娥蹙紧了蛾眉,风姨竟然兴风吹雨骚骚然(风姨为青年女性风神,见《博异》)。这些仙女,都妒忌着织女呢。织女一年才得一会,有何可妒?则嫦娥悔恨偷灵药、碧海青天夜夜心可知,风姨之风流善妒亦可知,仙界女性之凡心难耐寂寞又可知,而牛郎织女爱情之难能可贵更可知。不仅如此。有众仙女之妒这一喜剧式情节,虽然引出他们悲剧性爱情。词情营造,匠心独运。

“相逢草草,争如休见,重搅别离心绪。”下片,将“柔情似水,佳期如梦”的相会情景一笔带过,更不写“忍顾鹊桥归路”的泪别场面,而是一步到位着力刻画牛郎织女的心态。七夕相会,匆匆而已,如此一面,怎能错见!见了又只是重新撩乱万千离愁别绪罢了。词人运笔处处不凡,但其所写,是将神话性质进一步人间化。显然,只有深味人间别久之悲人,才能对牛郎织女心态,作如此同情之理解。“新欢不抵旧愁多,倒添了、新愁归去。”结笔三句紧承上句意脉,再进一层刻画。三百六十五个日日夜夜之别离,相逢仅只七夕之一刻,旧愁何其深重,新欢又何其深重,新欢又何其有限。不仅如此。旧愁未销,反载了难以负荷的新恨归去。年年岁岁,七夕似乎相同。可谁知道,岁岁年年,其情其实不同。在人们心目中,牛郎织女似乎总是“盈盈一水间,脉脉不得语”而已。

然而从词人心灵之体会,则牛郎织女的悲愤,乃是无限生长的,牛郎织女之悲剧,乃是一部生生不灭的悲剧,是一部亘古不改的悲剧。牛郎织女悲剧的这一深刻层面,这一可怕性质,终于在词中告诉人们。显然,词中牛郎织女之悲剧,有其真实的人间生活依据,即恩爱夫妻被迫长期分居。此可断言。“地也,你不分好歹何为地?天也,你错勘贤愚枉作天!哎,只落得两泪涟涟。”(《窦娥冤》曲词)

此词在艺术造诣上很有特色。词中托出牛郎织女爱情悲剧之生生不已,实为匪夷所思。以嫦娥风姨之相妒情节,反衬、凸出、深化牛郎织女之爱情悲剧,则是独具匠心的。(现代黑色幽默庶几近之)全词辞无丽藻,语不惊人,正所谓绚烂于归平淡。范成大之诗,如其著名的田园诗,颇具泥土气息,从这里可以印证之。最后,应略说此词在同一题材的宋词发展中之特殊意义。宋词描写牛郎织女故事。多用《鹊桥仙》之词牌,不失“唐词多缘题”(《花庵词选》)之古意。其中佼佼者,前有欧阳修,中有秦少游,后有范成大。欧词主旨在“多应天意不教长”,秦词主旨在“两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮”,成大此词则旨在“新欢不抵旧愁多,倒添了、新愁归去”。可见,欧词所写,本是人之常情。秦词所写,乃“破格之谈”(《草堂诗馀隽》),是对欧词的翻新、异化,亦可说是指出向上一路。而成大此词则是对欧词的复归、深化。牛郎织女的爱情,纵然有不在朝暮之高致,但人心总是人心,无限漫长之别离,生生无已之悲剧,决非人心所能堪受,亦比高致来得更为广大。故成大此词,也是对秦词的补充与发展。从揭橥悲剧深层的美学意义上说,还是是对秦词之一计算。欧、秦、范三家《鹊桥仙》词,呈现一否定之否定路向,显示了宋代词人对传统对人生之深切体味,亦体现出宋代词人艺术创造上不甘逐随他人独创精神,当称作宋代词史上富于启示性之一佳话。

《鹊桥仙·七夕》范成大 创作背景

此词作于淳熙元年(1174)。孔凡礼《范成大年谱》淳熙元年甲午,“秋末,周必大有书来。《周益国文忠公集·书稿》卷六淳熙元年《与范致能参政》第二书:‘……今在桂林矣。最后《七夕》篇,尤道尽人间情意,盖必履之而后知耳。奇绝!奇绝!……’《石湖词》有两首咏七夕者,一为《南柯子》‘银渚盈盈渡’,一为《鹊桥仙》‘双星良夜’,二首中《鹊桥仙》尤深挚,或为必大所云之篇。”

què qiáo xiān qī xī

鹊桥仙·七夕

shuāng xīng liáng yè, gēng yōng zhī lǎn, yīng bèi qún xiān xiāng dù.

双星良夜,耕慵织懒,应被群仙相妒。

juān juān yuè zǐ mǎn méi pín, gèng wú nài fēng yí chuī yǔ.

娟娟月姊满眉颦,更无奈、风姨吹雨。

xiāng féng cǎo cǎo, zhēng rú xiū jiàn, zhòng jiǎo bié lí xīn xù.

相逢草草,争如休见,重搅别离心绪。

xīn huān bù dǐ jiù chóu duō, dào tiān le xīn chóu guī qù.

新欢不抵旧愁多,倒添了、新愁归去。

下面是“娟娟月姊满眉颦”的藏头诗作品(韵之国诗友创作供您赏阅):

娟娟却月眉,娟娟却月眉。月白翻惊鸟,满城无旧游,眉长惟是愁。颦里带馀娇。

娟娟犹未沉,娟娟犹未沉。月白庾公楼,满壁画瀛州,眉长惟是愁。颦眉竟未舒。

娟娟潭里虹,娟娟照露丛。月白霓裳殿,满城无故人,眉黛染胡尘。颦眉寡西笑。

娟娟泛露轻,娟娟泛露轻。月暗送潮风,满城闻呕哑,眉月隐轻纱。颦眉乍欲语。

娟娟泛露轻,娟娟泛露轻。月白露初团,满城颦翠蛾,眉黛远山攒。颦眉腊月露。

娟娟寒露中,娟娟寒露中。月白露初团,满处侵苔色,眉黛羞频聚。颦蛾价倾城。

以上就是古诗词网提供的诗人范成大的诗句“娟娟月姊满眉颦”的相关内容,不足之出在所难免欢迎诗友进行指导、斧正及不断对“娟娟月姊满眉颦”的诗词翻译赏析和诗意等信息进行补充完善。

(如果您参与对“娟娟月姊满眉颦”诗词的翻译或赏析及诗意解读或者对其他对诗词等进行丰富完善并被古诗词网采纳,古诗词网将会在页面显著位置以“诗词贡献者”的身份标注显示您的名字或昵称,以示韵之国诗友对您的感谢及善行铭记。)