古诗词网
大家喜欢的诗词
古歌行树间题柱国寺奉和幸韦嗣立山庄应制_摐金寒野霁野寺寓居即事二首借问路旁名利客,何如此处学长生?访请上人古柏行尚贤上隔浦莲_红尘飞不到南乡子(文叔开尊席上作)严相公宅牡丹和韦承庆过义阳公主山池五首鹧鸪天_不系虚舟取和鲁望风人诗三首菩萨蛮(花蹊碧)咏怀寄知己殢人娇(约归期偶参差戏作寄内)虞美人_碧梧翠竹交春风又绿江南岸,明月何时照我还。 (宋·王安石·泊望行人(一作秋闺)襄州献卢尚书别周军事浣溪沙(观吴人岁旦游承天)访许浑童翰卿简介登天目山下作雪中寄李知诲判官渔家傲(金山)送贾岛往金州谒姚员外和袭美寄题玉霄峰叶涵象尊师所居柳枝辞十二首莫向樽前须尽醉浣溪沙(次韵曾吉甫席上)草枯鹰眼疾,雪尽马蹄轻。 (唐·王维·观猎)送僧澄观送马将军奏事毕归滑州使幕舟中寒食三姝媚(过都城旧居有感)闲居即事_深嶂多幽景秋夜宴王郎中宅赋得露中菊唐铙歌鼓吹曲十二篇·李靖灭吐谷浑西海上为吐谷浑第十乐府杂曲·鼓吹曲辞·有所思月下喜吕郎中除兵部汉宫春_回首芜城旧柳絮_处处东风扑题横江馆北固怀古送陆鸿渐栖霞寺采茶药名离合夏日即事三首寔命不犹寤言不寐充耳以素乎而道阻且右倡予要女三岁贯女如此良人何右手秉翟未见君子予维音哓哓婉兮娈兮靡日不思泣涕涟涟施于中林是刈是濩母氏劳苦有蒲与蕳倒之颠之苟亦无然汶水滔滔既阻我德心之忧矣谓予不信无冬无夏行人彭彭亦以御冬载飞载止两骖如舞人无兄弟隰则有泮载骤骎骎芃芃黍苗逢此百罹四牡孔阜中心怛兮我送舅氏吹笙鼓簧衣锦褧衣之子于归将其来施施分明喉舌似君稀不须一向随人语须信人心有是非穗帷飘井干樽酒若平生郁郁西陵树讵闻歌吹声芳襟染泪迹婵媛空复情玉座犹寂寞高得旸杨梓宇文鼎石涛皇甫湜潘纬郑璧王涯喻坦之胡用和王维刘赞王慎中魏奉古朱景玄张叔卿方苞尹廷高纪唐夫贺朝韦承庆曹希蕴沈廷瑞子思袁枚张敬忠萧华廖融袁郊张九龄
郁郁西陵树 > 诗句 > 古诗词
“郁郁西陵树”的意思及全诗出处和翻译赏析:
郁郁西陵树

诗句“郁郁西陵树”出自:

出自 南北朝 谢朓 的《同谢谘议咏铜雀台》

《同谢谘议咏铜雀台》

南北朝 谢朓

穗帷飘井干,樽酒若平生。

郁郁西陵树,讵闻歌吹声。

芳襟染泪迹,婵媛空复情。

玉座犹寂寞,况乃妾身轻。

作者简介(谢朓)

谢朓(464~499年),字玄晖。汉族,陈郡阳夏(今河南太康县)人。南朝齐时著名的山水诗人,出身世家大族。谢朓与谢灵运同族,世称“小谢”。初任竟陵王萧子良功曹、文学,为“竟陵八友”之一。后官宣城太守,终尚书吏部郎,又称谢宣城、谢吏部。东昏侯永元初,遭始安王萧遥光诬陷,下狱死。曾与沈约等共创“永明体”。今存诗二百余首,多描写自然景物,间亦直抒怀抱,诗风清新秀丽,圆美流转,善于发端,时有佳句;又平仄协调,对偶工整,开启唐代律绝之先河。

《同谢谘议咏铜雀台》谢朓 古诗注释

①这是一首应和(同)谢咨议凭吊魏武帝曹操的诗。曹操临死时,在他的《遗令》中曾经嘱咐诸子将自己的遗体葬在邺的西岗,并令妾伎们住在铜雀台上,早晚供食,每月初一和十五还要在他的灵帐前面奏乐唱歌,并让她们登台向西瞻望他的西陵墓田。作者认为这一切安排都是无益的,人死已久,墓地的树木都长得很茂盛了,供奉祭祀还有什么用处呢?作者对曹操的眷眷于身后之事有所批评,对他身后的寂寞也有所同情。谢咨议,名璟;咨议,官名。铜雀台:公元210年(建安十五年)曹操所建,在今河北省临漳县西南古邺城的西北隅。

②穗帷:即灵帐,帷,亦作帏。井干(hán含):汉代楼台名,这里借指铜雀台。这两句是说,铜雀台上飘着灵帐,就像死者活着一样供给他酒食。

③郁郁:形容树木茂盛。西陵:曹操的葬地。讵:岂。这两句是说,曹操墓地的树木都长得很茂盛了,他哪里还能听到妄伎唱歌奏乐的声音呢?

④芳襟:指妾伎的衣襟。婵媛:情思牵连的样子。这两句是说,妾伎们落泪,空余感伤之情,死人也不知道。

⑤玉座:帝位,这里指曹操的灵位。这两句是说,曹操这样的人物尚有一死(灵位寂寞),妾伎又何足道呢!

《同谢谘议咏铜雀台》谢朓 古诗鉴赏

铜雀台是曹操在公元210年(建安十五年)建造的,在当时是最高建筑,上有屋宇一百二十间,连接榱楝,侵彻云汉。因为楼顶上铸造了一个大铜雀,舒翼奋尾,势若飞动,所以名为铜雀台。据《邺都故事》记载,公元220年(建安二十五年)曹操临死之前,在《遗令》中吩咐儿子们将自己的遗体葬在邺的西岗,并命从妾与使人住在铜雀台上,早晚供食,每月初一和十五还要在灵帐前面奏乐唱歌。此时,诸子必须“登(铜雀)台,望吾西陵墓田”。儿子们自然遵命照办。

不知什么缘故,南朝不少诗人对这一历史故事发生了兴趣,纷纷以“铜雀台”、“铜雀妓”为题,伤悲其意,为之歌咏。何逊、江淹、刘孝绰、张正见、荀仲举等人,都有同题之作。谢朓此诗描写的也是这一题材。“同”,应和的意思。谢谘议,名暻,谘议是官名。谢朓的诗是应和谢暻的铜雀台诗而作的。

井干是汉代楼台名,诗中代指铜雀台;穗帷就是灵帐。诗人描写祭奠曹操的“盛况”:铜雀台上,歌吹洞天,舞女如云,素白的灵帐,在西风中缓缓飘荡着;曹操的儿子们,供奉先父的亡灵,摆酒设祭,就像曹操活着的时候侍奉他一样。好一个“樽酒若平生”,一种庄严肃穆和隆重热烈的场面,宛然在目。同时,又令人油然想见曹操“平生”把酒临风、横槊赋诗的盖世雄风。然而,生前的气壮山河与死后的隆重庄严,乍看虽颇相仿佛,前后如一,细味却有不胜悲凉之感。逝者如斯,只能“樽酒若平生”(像曹操生前那样供奉如故)了,但反过来说,又不能“樽酒若平生”(像曹操活着的时候纵横捭阖、酾酒临江那样)。一句平白如话的诗,包涵了多重的意蕴,既是描述,又是感慨,留给人们广阔的想象余地。而“郁郁西陵树,讵闻歌吹声”,又与上两句有同工异曲之妙。西陵墓地,树木葱茏;铜雀台上,歌吹沸天——可是,死者长眠地下,不能复闻丝竹之声。这似乎是为铜雀台上的伎妾们设辞,传达她们哀婉的心曲。而从诗人所处的历史地位、历史的角度细加品味,则尤感意蕴丰厚,韵味无穷:时代渺邈,年复一年,魏家天下早已改朝换代,如今已没有人为曹操一月两次,歌舞酒乐,侍奉如常;铜雀故址,西陵墓地,百草丰茂,杂树丛生,而今已不能听到什么歌吹之声。所以,诗人禁不住要为那些无辜的妾伎们悲泣感伤了。芳襟翠袖,徒染悲泣之泪;婉转缠绵,空余伤感之情。连曹操这样的盖世英雄尚且不免“玉座寂寞”的悲哀,更何况那些地位低下、身轻体贱的妾伎们呢。

表面上看,诗写铜雀台祭奠的隆重,写西陵墓地的荒芜以及妾伎们的芳襟染泪、婉娈多情,旨意似乎是在感叹曹操的身后寂寞。实际上这是个误会。写曹操的身后寂寞,乃是为写妾伎们的寂寞张本,是一种衬垫,“玉座犹寂寞,况乃妾身轻”,正点出了这一中心题旨。盖世英主尚且不免寂寞身后之事,更何况地位低下、生前就已冷落不堪的妾伎们呢。此诗《乐府诗集》题作《铜雀妓》,也正暗示并证明了诗人题咏的中心对象是妾伎,而不是曹操。由此可见到,诗人已从对铜雀故址的一时一事的凭吊和感伤的圈子中跳了出来,站到了历史的高度,既饱含感情又充满理性,以超然的态度来描写、评判这一历史故事,并进而反思人生。他从大人物的悲哀中,看到了小人物的悲哀;从历史的冷酷中,领略到了现实的冷酷;从死者的寂寞中,感受到了生者的寂寞。因而,这种寂寞身后事的感伤和咏叹,已不仅仅胶着在曹操及其妾伎们身上,而上升为一种人生的感喟和反思。所以,他对“铜雀妓”的题咏,既是执着的,又是超然的,在执着与超然的若即若离之中,诗人既认识、评判了历史和人物,也认识、评判了现实和自己。

这是一首怀古诗。怀古诗是以诗的形式发抒诗人对于历史、人物的认识和感受,是对历史故事的一种艺术的评判。所以,诗人往往把自己丰富的思想内蕴和复杂的感情色彩,深深地隐藏、浸润在诗的形象当中,用艺术形象来说话,来作为自己的代言人。谢朓的这首诗,也正具有这样的特点:叙写平白,而蕴含丰富、深刻;辞章短小,却韵味渺远、悠长。

tóng xiè zī yì yǒng tóng què tái

同谢谘议咏铜雀台

suì wéi piāo jǐng gàn, zūn jiǔ ruò píng shēng.

穗帷飘井干,樽酒若平生。

yù yù xī líng shù, jù wén gē chuī shēng.

郁郁西陵树,讵闻歌吹声。

fāng jīn rǎn lèi jī, chán yuán kōng fù qíng.

芳襟染泪迹,婵媛空复情。

yù zuò yóu jì mò, kuàng nǎi qiè shēn qīng.

玉座犹寂寞,况乃妾身轻。

下面是“郁郁西陵树”的藏头诗作品(韵之国诗友创作供您赏阅):

郁屈尚不平,郁为诗人英。西北云肤起,陵荒石兽稀。树暗古湘洲。

郁陶伤寸心,郁抑忽已尽。西北云肤起,陵荒石兽稀。树比公孙大。

郁景晏华筵,郁郁寡开颜。西北云逾滞,陵分内外使。树碑留故邑。

郁彼玉京会,郁彼玉京会。西北有高斋,陵山云里拜。树暗荆王馆。

郁屈尚不平,郁茀吐冈岭。西北有高斋,陵山云里拜。树藏千古春。

郁茀吐冈岭,郁屈尚不平。西北云逾滞,陵分内外使。树藏幽洞黑。

以上就是古诗词网提供的诗人谢朓的诗句“郁郁西陵树”的相关内容,不足之出在所难免欢迎诗友进行指导、斧正及不断对“郁郁西陵树”的诗词翻译赏析和诗意等信息进行补充完善。

(如果您参与对“郁郁西陵树”诗词的翻译或赏析及诗意解读或者对其他对诗词等进行丰富完善并被古诗词网采纳,古诗词网将会在页面显著位置以“诗词贡献者”的身份标注显示您的名字或昵称,以示韵之国诗友对您的感谢及善行铭记。)