古诗词网
大家喜欢的诗词
送姚八之句容旧任,便归江南菩萨蛮(寓直晚对内殿)不食姑(一作赠山中女道士)奉和正日临朝应诏_皇猷被寰宇赵鼎简介汰侈第三十八月望夕雨幸岳寺应制戏赠崔千牛子夜冬歌弘农清岩曲有磐石可坐,宋十一每拂拭待余,寄诗赠之题陆侍御林亭御沟水_鉴禁疏云数踏莎行(谢人寄梅花)张柬之简介宿山中寺京镗简介【中吕】上小楼 自适酬和元九东川路诗十二首·江岸梨花秋江霁望尤悔第三十三送友人_十载名兼利客至(喜崔明府相过)汉南遇友人西凉伎-刺封疆之臣也青玉案(闲居)宋中遇陈二文信侯出走十离诗·鱼离池前出师表回至瓜洲献侍中桃林场客舍之前有池半亩木槿栉比阏水遮山…五言八韵饯赵尚书摄御史大夫赴朔方军少年游慢(般涉调)菩萨蛮_袜儿窄剪鞋旅次岳阳寄京中亲故送棋客昔为鸳与鸯,今为参与辰。玉壶吟飞云亭赠桂林友人同皇甫侍御斋中春望见示之作南乡子·细雨湿流光金陵听韩侍御吹笛洞仙歌_其盛,故未送宇文六松_地耸苍龙势奉和袭美酒中十咏·酒泉行营送马侍御南山下旧居闲放讯予不顾日之夕矣叔兮伯兮正是国人庶见素韠兮云如之何君子于役宜其家室谁侜予美四国是皇俾无訧兮我思古人市也婆娑一日不见迨其今兮无田甫田胡迭而微施于中谷其乐只且施于中林谁从穆公于嗟乎驺虞其始播百谷风雨凄凄蘧篨不殄驾言出游以写我忧鲁道有荡采采芣苢陟彼砠矣不可读也不可襄也零雨其濛无以下体匪适株林雉离于罦胡取禾三百廛兮朝食于株我入自外忾我寤叹宛丘之上兮洵有情兮而无望兮坎其击鼓宛丘之下无冬无夏值其鹭羽坎其击缶宛丘之道无冬无夏高弁刘洎石子章孔丘陈师穆杜易简陈叔达皮日休韦应物刘友贤杨景贤郭钰独孤及司马相如袁高陆希声魏谟陈草庵阴行先湛贲詹时雨曾瑞刘乙恽敬高適(高适)张立本女于良史陈康伯沈括王贞白
无冬无夏 > 诗句 > 古诗词
“无冬无夏”的意思及全诗出处和翻译赏析:
无冬无夏

诗句“无冬无夏”出自:

宛丘

先秦 佚名

子之汤兮,宛丘之上兮。

洵有情兮,而无望兮。

坎其击鼓,宛丘之下。

无冬无夏,值其鹭羽。

坎其击缶,宛丘之道。

无冬无夏,值其鹭翿。

分类: 诗经

《宛丘》佚名 古诗翻译及注释

翻译

你舞姿回旋荡漾,舞动在《宛丘》佚名 古诗之上。我倾心恋慕你啊,却不敢存有奢望。

敲得鼓儿咚咚响,舞动《宛丘》佚名 古诗平地上。无论寒冬与炎夏,洁白鹭羽手中扬。

敲得瓦缶当当响,舞动《宛丘》佚名 古诗大道上。无论寒冬与炎夏,鹭羽饰物戴头上。

注释

⑴《宛丘》佚名 古诗:四周高中间平坦的土山。

⑵子:你,这里指女巫。汤(dàng):“荡”之借字。这里是舞动的样子。一说游荡,放荡。

⑶洵:确实,实在是。有情:尽情欢乐。

⑷望:德望。一说观望;一说望祀;一说仰望。

⑸坎其:即“坎坎”,描写击鼓声。

⑹无:不管,不论。

⑺值:持或戴。鹭羽:用白鹭羽毛做成的舞蹈道具。

⑻缶(fǒu):瓦制的打击乐曲。

⑼鹭翿(dào):用鹭羽制作的伞形舞蹈道具。聚鸟羽于柄头,下垂如盖。

《宛丘》佚名 古诗鉴赏

此诗三章,首章感情浓烈,开篇两句写诗人为巫女优美奔放的舞姿而陶醉,情随舞起,两个“兮”字,看似寻常,实深具叹美之意,流露出诗人不能自禁的爱恋之情。而巫女径直欢舞,似乎没有察觉那位观赏者心中涌动的情愫,这使诗人惆怅地发出了“洵有情兮,而无望兮”的慨叹,同是两个“兮”字。又可品味出他单相思难成好事而徒唤奈何的幽怨之意。第二、三章全用白描手法,无一句情语,但所描绘的巫舞场景,仍处处可感受到诗人情之所系。在欢腾热闹的鼓声、缶声中,巫女不断地旋舞着,从《宛丘》佚名 古诗山上坡顶舞到山下道口,从寒冬舞到炎夏;空间改变了,时间改变了,她的舞蹈却没有什么改变,仍是那么神采飞扬,仍是那么热烈奔放,仍是那么深具难以抑制的野性之美;而同时——尽管诗中未明言但读者仍能充分想像到——诗人也一直在用满含深情的目光看着她欢舞,一直在心中默默地念叨:我多么爱你,你却不知道!他在对自己的爱情不可能成功有清醒认识的同时,仍然对她恋恋不舍,那份刻骨铭心的情感实在令人慨叹。

此诗在技法风格上颇有特色。全诗一开始就以“汤”字凸现出的舞之欢快,与“无望”二字凸现出的爱之悲怆,互相映射,互相震激,令人回肠荡气,销魂凝魂。第一章将主要内容概括已尽,是为“头”,是为“断”,而其语势有似弦乐奏出的慢板,是为“曼声”,是为“曲”;第二、三章以“《宛丘》佚名 古诗”二字与上绾连,再加渲染、铺张,是为“脚”,是为“注”,而其语势有似铜管乐奏出的快板,是为“切响”,是为“直”。而人们读此诗时,虽然对诗人所流露的一腔痴情会有深切的感受,但更吸引他们注意力的,恐怕还是那无休无止、洋溢着生命的飞扬跃动感的欢舞。舞者那股不加矫饰、热烈奔放的激情,令处于现代社会高度物质化的机械生活中的读者体会到一种真正的活力。故此诗特定的文化氛围使它有别于一般的《诗经》篇章而具有特殊的兴发感动力量。

《宛丘》佚名 古诗创作背景

关于这首诗的背景,主要有三说。一是刺陈幽公说。《毛诗序》、郑笺、孔疏、严粲《诗缉》皆以为“子者,斥幽公也”。陈幽公荒淫好色,游荡无度,其德行一无可观,为人所恶,故有诗刺之。二是刺陈好巫风说。郝懿行《诗问》、魏源《诗古微》皆持此说,以为陈之先太姬妇人尊贵,好巫觋祭祀歌舞,国民传其遗风,遂成习俗,此诗实刺陈国臣民之陋俗。三是情诗恋歌说,此为“五四”新文化运动兴起以后多数学者的看法,认为《陈风·《宛丘》佚名 古诗》一诗表达了诗人对一位巫女舞蹈家的爱慕之情。其理由是,因为刺诗之说缺乏必要的文本支持,从诗的文本中的一个“汤”(荡)字,并不能得出刺舞者放荡的结论,荡有摇摆之义,正是写舞者热情奔放的舞姿。况且从文本语义的抒情性看,在保留原始宗教的某些狂热性、巫风炽盛而四季巫舞不断的陈国,诗的作者怀着热烈的情爱,表达他对一位巫女舞蹈家的恋慕,实在是非常合乎情理的。在同以巫祀著称的楚国,也有男女相思的内容反映在《九歌》等楚辞作品中。

wǎn qiū

宛丘

zi zhī tāng xī, wǎn qiū zhī shàng xī.

子之汤兮,宛丘之上兮。

xún yǒu qíng xī, ér wú wàng xī.

洵有情兮,而无望兮。

kǎn qí jī gǔ, wǎn qiū zhī xià.

坎其击鼓,宛丘之下。

wú dōng wú xià, zhí qí lù yǔ.

无冬无夏,值其鹭羽。

kǎn qí jī fǒu, wǎn qiū zhī dào.

坎其击缶,宛丘之道。

wú dōng wú xià, zhí qí lù dào.

无冬无夏,值其鹭翿。

下面是“无冬无夏”的藏头诗作品(韵之国诗友创作供您赏阅):

无不比鹣蟩,冬思玩松雪。无不相待尝,夏景恬且旷。

无波古井水,冬夜支床龟。无边尽未来,夏王乘四载。

无才加性拙,冬井无寒冰。无才加性拙,夏苗侵虎落。

无才动礼闱,冬天将作被。无不是同乡,夏萎春又芳。

无伴入云行,冬热鸳鸯病。无补圣明朝,夏满有书招。

无病已多年,冬要锦衾眠。无不心胆破,夏雨莲苞破。

以上就是古诗词网提供的诗人佚名的诗句“无冬无夏”的相关内容,不足之出在所难免欢迎诗友进行指导、斧正及不断对“无冬无夏”的诗词翻译赏析和诗意等信息进行补充完善。

(如果您参与对“无冬无夏”诗词的翻译或赏析及诗意解读或者对其他对诗词等进行丰富完善并被古诗词网采纳,古诗词网将会在页面显著位置以“诗词贡献者”的身份标注显示您的名字或昵称,以示韵之国诗友对您的感谢及善行铭记。)