古诗词网
大家喜欢的诗词
春风得意马蹄疾,一日看尽长安花。花下醉中联句春池泛舟联句边头作杂剧·吕洞宾桃柳升仙梦元和十一年自朗州召至京,戏赠看花诸君子重送_云涛万里最杂剧·宋上皇御断金凤钗临江仙_醉帽吟鞭花孤雁儿_在家不觉穷如梦令_嫩柳眉梢轻菩萨蛮(胡教生朝)唐多令_雨过水明霞水调歌头·王次卿归自彭门剑客_拔剑绕残樽八经第四十八寄孙辟呈郑谷郎中再巡道永留别赠王八衢贺新郎(丁巳岁寿叔氏)禁火日临江仙(明日小雨,已而风大作,复晚晴,遂见月,与客渔家傲_圃蕙庭桐雕出塞_关山落叶秋题新定八松院小石九老图诗南歌子(早春)陌上花开蝴蝶飞,江山犹是昔人非。檄移第二十远观山有色,近听水无声。杂曲歌辞·少年行二首_官为骏马监石池春秋战国门·陈轸姑孰十咏·望夫山春日寄岳州从事李员外二首哨遍_聊写达观之酬杨八副使将赴湖南途中见寄一绝少年行_连环羁玉声张建封大夫奏系为校书郎因寄此作风论篇第二十一秋晚途中作寄元孚道人送裴頔侍御使蜀江行晚望赠轻车丁谓简介蝶恋花_钟送黄昏鸡资治通鉴第一百零六卷牧童(一作令牧童答钟弱翁)送恒操上人归江外觐省虺虺其雷敝予又改作兮岂曰无衣子之丰兮零雨其濛鼓瑟鼓琴君子于役静女其姝忘我实多谓我何求日出有曜其叶肺肺顷筐塈之邦之司直维鸠盈之公言锡爵右手秉翟泉源在左中心是悼何以畀之倒之颠之采采衣服人百其身不可以茹如兄如弟于以采蘩叔善射忌不狩不猎我送舅氏零雨其濛十月获稻伊余来塈公孙硕肤伐木于阪言采其莫驾我乘马踊跃用兵呦呦鹿鸣淇水汤汤伤如之何适彼乐国乐国乐国爰得我直硕鼠硕鼠无食我苗三岁贯女莫我肯劳逝将去女适彼乐郊乐郊乐郊欧阳修周墀高茂卿王涯杜正伦胡元范张道洽元季川陈德和李骘任氏王鏊钱可复陶拱楚儿雷公孟郊钱镠宋子侯邵亨贞蔡琰姜白石贺遂亮张立本女曹唐陈克明列御寇袁朗曹植李邕
三岁贯女 > 诗句 > 古诗词
“三岁贯女”的意思及全诗出处和翻译赏析:
三岁贯女

诗句“三岁贯女”出自:

硕鼠

先秦 佚名

硕鼠硕鼠,无食我黍!三岁贯女,莫我肯顾。

逝将去女,适彼乐土。

乐土乐土,爰得我所。

硕鼠硕鼠,无食我麦!三岁贯女,莫我肯德。

逝将去女,适彼乐国。

乐国乐国,爰得我直。

硕鼠硕鼠,无食我苗!三岁贯女,莫我肯劳。

逝将去女,适彼乐郊。

乐郊乐郊,谁之永号?(女 通 汝)

分类: 古诗三百首诗经寓理

《硕鼠》佚名 古诗翻译及注释

翻译

大田鼠呀大田鼠,不许吃我种的黍!多年辛勤伺候你,你却对我不照顾。发誓定要摆脱你,去那乐土有幸福。那乐土啊那乐土,才是我的好去处!

大田鼠呀大田鼠,不许吃我种的麦!多年辛勤伺候你,你却对我不优待。发誓定要摆脱你,去那乐国有仁爱。那乐国啊那乐国,才是我的好所在!

大田鼠呀大田鼠,不许吃我种的苗!多年辛勤伺候你,你却对我不慰劳!发誓定要摆脱你,去那乐郊有欢笑。那乐郊啊那乐郊,谁还悲叹长呼号!

注释

①《硕鼠》佚名 古诗:大老鼠。一说田鼠。

②无:毋,不要。黍:黍子,也叫黄米,谷类,是重要粮食作物之一。

③三岁:多年。三,非实数。贯:借作“宦”,侍奉。

④逝:通“誓”。去:离开。女:同“汝”。

⑤爰:于是,在此。所:处所。

⑥德:恩惠。

⑦国:域,即地方。

⑧直:王引之《经义述闻》说:“当读为职,职亦所也。”一说同值。

⑨劳:慰劳。

⑩之:其,表示诘问语气。号:呼喊。

《硕鼠》佚名 古诗赏析

《《硕鼠》佚名 古诗》全诗三章,意思相同。三章都以“《硕鼠》佚名 古诗《硕鼠》佚名 古诗”开头,直呼奴隶主剥削阶级为贪婪可憎的大老鼠、肥老鼠,并以命令的语气发出警告:“无食我黍(麦、苗)!”老鼠形象丑陋又狡黠,性喜窃食,借来比拟贪婪的剥削者十分恰当,也表现诗人对其愤恨之情。三四句进一步揭露剥削者贪得无厌而寡恩:“三岁贯女,莫我肯顾(德、劳)。”诗中以“汝”、“我”对照:“我”多年养活“汝”,“汝”却不肯给“我”照顾,给予恩惠,甚至连一点安慰也没有,从中揭示了“汝”、“我”关系的对立。这里所说的“汝”、“我”,都不是单个的人,应扩大为“你们”、“我们”,所代表的是一个群体或一个阶层,提出的是谁养活谁的大问题。后四句更以雷霆万钧之力喊出了他们的心声:“逝将去女,适彼乐土;乐土乐土,爰得我所!”诗人既认识到“汝我”关系的对立,便公开宣布“逝将去女”,决计采取反抗,不再养活“汝”。一个“逝”字表现了诗人决断的态度和坚定决心。尽管他们要寻找的安居乐业、不受剥削的人间乐土,只是一种幻想,现实社会中是不存在的,但却代表着他们美好的生活憧憬,也是他们在长期生活和斗争中所产生的社会理想,更标志着他们新的觉醒。正是这一美好的生活理想,启发和鼓舞着后世劳动人民为挣脱压迫和剥削不断斗争。

这首诗纯用比体,《诗经》中此类诗连同此篇只有三首,另外两首是《周南·螽斯》、《豳风·鸱鸮》。这三首的共同特点就是以物拟人,但此篇稍有不同。另两篇可以看作寓言诗,通篇比喻,寓意全在咏物中。此篇以《硕鼠》佚名 古诗喻剥削者虽与以鸱鸮喻恶人相同,但《鸱鸮》中后半仍以鸟控诉鸱鸮展开,寓意包含在整体形象中,理解易生分歧;而此篇后半则是人控诉鼠,寓意较直,喻体与喻指基本是一对一的对应关系,《诗序》认为老鼠“贪而畏人”,重敛者“蚕食于民……若大鼠也”,对寓意的理解与两千年后的今人非常相近,其理就在此。

《硕鼠》佚名 古诗创作背景

自从人类进入阶级社会以后,被剥削阶级反剥削斗争就没有停止过。奴隶社会,逃亡是奴隶反抗的主要形式,殷商卜辞中就有“丧众”、“丧其众”的记载;经西周到东周春秋时代,随着奴隶制衰落,奴隶更由逃亡发展到聚众斗争,如《左传》所载就有郑国“萑苻之盗”和陈国筑城者的反抗。《《硕鼠》佚名 古诗》一诗就是在这一历史背景下产生的。

shuò shǔ

硕鼠

shuò shǔ shuò shǔ, wú shí wǒ shǔ! sān suì guàn nǚ, mò wǒ kěn gù.

硕鼠硕鼠,无食我黍!三岁贯女,莫我肯顾。

shì jiāng qù nǚ, shì bǐ lè tǔ.

逝将去女,适彼乐土。

lè tǔ lè tǔ, yuán dé wǒ suǒ.

乐土乐土,爰得我所。

shuò shǔ shuò shǔ, wú shí wǒ mài! sān suì guàn nǚ, mò wǒ kěn dé.

硕鼠硕鼠,无食我麦!三岁贯女,莫我肯德。

shì jiāng qù nǚ, shì bǐ lè guó.

逝将去女,适彼乐国。

lè guó lè guó, yuán dé wǒ zhí.

乐国乐国,爰得我直。

shuò shǔ shuò shǔ, wú shí wǒ miáo! sān suì guàn nǚ, mò wǒ kěn láo.

硕鼠硕鼠,无食我苗!三岁贯女,莫我肯劳。

shì jiāng qù nǚ, shì bǐ lè jiāo.

逝将去女,适彼乐郊。

lè jiāo lè jiāo, shuí zhī yǒng hào? nǚ tōng rǔ

乐郊乐郊,谁之永号?(女 通 汝)

下面是“三岁贯女”的藏头诗作品(韵之国诗友创作供您赏阅):

三巴客问津,岁久为枯林。贯穿百万众,女婿近乘龙。

三版顺风船,岁时忧里换。贯休弟子也,女嫁男婚了。

三杯便回桡,岁晚待相招。贯花留静室,女无良媒识。

三杯弄宝刀,岁华春更早。贯郭河通路,女巫纷屡舞。

三杯弄宝刀,岁穷惟益老。贯心精四返,女歌本轻艳。

三杯弄宝刀,岁暮容将老。贯串有规程,女儿晚事夫。

以上就是古诗词网提供的诗人佚名的诗句“三岁贯女”的相关内容,不足之出在所难免欢迎诗友进行指导、斧正及不断对“三岁贯女”的诗词翻译赏析和诗意等信息进行补充完善。

(如果您参与对“三岁贯女”诗词的翻译或赏析及诗意解读或者对其他对诗词等进行丰富完善并被古诗词网采纳,古诗词网将会在页面显著位置以“诗词贡献者”的身份标注显示您的名字或昵称,以示韵之国诗友对您的感谢及善行铭记。)