古诗词网
大家喜欢的诗词
浣溪沙_半面妆凝镜卜算子·中秋欲雨还晴咏怀(一作咏情,一作感寓)送禅僧李德载简介相和歌辞·杂怨三首舟行晚泊江上寺宿赟上人房【中吕】粉蝶儿_朱诉冤性鲁答茅鹿门知县二咏家酝十韵送僧往台岳书情_负郭有田在河内别村业闲题木兰花慢(三潭印月)水调歌头(和张文伯对月词)秋日书事,寄秘书窦少监大道之行也柳梢青(乙丑自寿)水龙吟(雪)_晚来侧侧清喻坦之的古诗词春晚寄杨十二,兼呈赵八(时杨生馆于赵氏)生查子(宜春记宾亭别王希白庚)寄同州田长史西陵夜居沁园春(绍兴丁巳五月六夜,梦与一道人对歌数曲,遂成乌夜啼_庭树乌,尔冬日晨兴寄乐天苏曼殊的古诗词七月十五夜看月献李观察送贾岛及钟浑减字木兰花_长杨辇路。杂曲歌辞·杨柳枝_春入行宫映翠微厅前柏赠泗口苗居士卜算子_芳信着寒梢暮春醉中寄李干秀才瑞鹤仙(赠丝鞋庄生)张志和的古诗词暮春野望寄钱起(一作耿湋诗)山中别李处士朱勔传秋兴八首·其一怀尹真人读李白集晚入宣城界(一作春江晚行)圣明乐_九陌祥烟合谦德之效(第四篇)春日玄武门宴群臣缁衣之席兮正是国人于以盛之取彼狐狸脊令在原不能蓺黍稷容兮遂兮彼美淑姬胡瞻尔庭有县鹑兮遵大路兮忘我实多彼狡童兮东门之杨鳲鸠在桑可以栖迟陟彼岵兮静言思之嘒彼小星行迈靡靡七月流火吹彼棘薪籊籊竹竿不夙则莫报之以琼琚鲁道有荡集于苞杞上入执宫功日居月诸良士蹶蹶蘧篨不殄仪既成兮风雨潇潇抑若扬兮伊可怀也芃芃黍苗四牡孔阜零雨其濛言采其莫邦之桀兮谁从穆公慆慢则不能励精险躁则不能冶性年与时驰意与日去遂成枯落多不接世悲守穷庐将复何及欧阳公作蝶恋花深深深几许盛小丛朱庆馀裴潾魏万宇文融安鸿渐李暠王公亮罗衮姚鹄宝月聂夷中姚向杜甫裴休李致远缪氏子裴贽李兼唐寅林嗣环郑蜀宾蔡楠李景伯岳飞解缙童童学士丘丹陈润廖凝
多不接世 > 诗句 > 古诗词
“多不接世”的意思及全诗出处和翻译赏析:
多不接世

诗句“多不接世”出自:

出自 两汉 诸葛亮 的《诫子书》

《诫子书》

两汉 诸葛亮

夫君子之行,静以修身,俭以养德。

非淡泊无以明志,非宁静无以致远。

夫学须静也,才须学也,非学无以广才,非志无以成学。

慆慢则不能励精,险躁则不能冶性。

年与时驰,意与日去,遂成枯落,多不接世,悲守穷庐,将复何及! (淡泊 一作:澹泊;慆慢 一作:淫慢)

作者简介(诸葛亮)

诸葛亮(181-234),字孔明、号卧龙(也作伏龙),汉族,徐州琅琊阳都(今山东临沂市沂南县)人,三国时期蜀汉丞相、杰出的政治家、军事家、散文家、书法家。在世时被封为武乡侯,死后追谥忠武侯,东晋政权特追封他为武兴王。诸葛亮为匡扶蜀汉政权,呕心沥血,鞠躬尽瘁,死而后已。其散文代表作有《出师表》、《诫子书》等。曾发明木牛流马、孔明灯等,并改造连弩,叫做诸葛连弩,可一弩十矢俱发。于234年在五丈原(今宝鸡岐山境内)逝世。诸葛亮在后世受到极大尊崇,成为后世忠臣楷模,智慧化身。成都、宝鸡、汉中、南阳等地有武侯祠,杜甫作《蜀相》赞诸葛亮。

《诫子书》诸葛亮 古诗翻译及注释

翻译

君子的行为操守,从宁静来提高自身的修养,以节俭来培养自己的品德。不恬静寡欲无法明确志向,不排除外来干扰无法达到远大目标。学习必须静心专一,而才干来自学习。所以不学习就无法增长才干,没有志向就无法使学习有所成就。放纵懒散就无法振奋精神,急躁冒险就不能陶冶性情。年华随时光而飞驰,意志随岁月而流逝。最终枯败零落,大多不接触世事、不为社会所用,只能悲哀地坐守着那穷困的居舍,其时悔恨又怎么来得及?

注释

⑴诫:警告,劝人警惕。

⑵夫(fú):段首或句首发语词,引出下文的议论,无实在的意义。君子:品德高尚的人。指操守、品德、品行。

⑶修身:个人的品德修养。

⑷养德:培养品德。

⑸澹(dàn)泊:也写做“淡泊”,清静而不贪图功名利禄。内心恬淡,不慕名利。清心寡欲。明志:表明自己崇高的志向。

⑹宁静:这里指安静,集中精神,不分散精力。致远:实现远大目标。

⑺才:才干。

⑻广才:增长才干。

⑼成:达成,成就。

⑽慆(tāo)慢:漫不经心。慢:懈怠,懒惰。励精:尽心,专心,奋勉,振奋。

⑾险躁:冒险急躁,狭隘浮躁,与上文“宁静”相对而言。治性:“治”通“冶”,陶冶性情。

⑿与:跟随。驰:疾行,这里是增长的意思。

⒀日:时间。去:消逝,逝去。

⒁遂:于是,就。枯落:枯枝和落叶,此指像枯叶一样飘零,形容人韶华逝去。

⒂多不接世:意思是对社会没有任何贡献。接世,接触社会,承担事务,对社会有益。有“用世”的意思。

⒃穷庐:破房子。

⒄将复何及:又怎么来得及。

⒅淫慢:过度的享乐,懈怠。淫:过度。

《诫子书》诸葛亮 古诗创作背景

这篇文章当作于蜀汉建兴十二年(元234年),是诸葛亮晚年写给他八岁的儿子诸葛瞻的一封家书。诸葛亮一生为国,鞠躬尽瘁,死而后已。他为了蜀汉国家事业日夜操劳,顾不上亲自教育儿子,于是写下这篇书信告诫诸葛瞻。

《诫子书》诸葛亮 古诗鉴赏

古代家训,大都浓缩了作者毕生的生活经历、人生体验和学术思想等方面内容,不仅他的子孙从中获益颇多,就是今人读来也大有可借鉴之处。三国时蜀汉丞相诸葛亮被后人誉为“智慧之化身”,他的《《诫子书》诸葛亮 古诗》也可谓是一篇充满智慧之语的家训,是古代家训中的名作。文章阐述修身养性、治学做人的深刻道理,读来发人深省。它也可以看作是诸葛亮对其一生的总结,后来更成为修身立志的名篇。

《《诫子书》诸葛亮 古诗》的主旨是劝勉儿子勤学立志,修身养性要从淡泊宁静中下功夫,最忌怠惰险躁。文章概括了做人治学的经验,着重围绕一个“静”字加以论述,同时把失败归结为一个“躁”字,对比鲜明。

在《《诫子书》诸葛亮 古诗》中,诸葛亮教育儿子,要“澹泊”自守,“宁静”自处,鼓励儿子勤学励志,从澹泊和宁静的自身修养上狠下功夫。他说,“夫学须静也,才须学也,非学无以广才,非志无以成学”。意思是说,不安定清静就不能为实现远大理想而长期刻苦学习,要学得真知必须使身心在宁静中研究探讨,人们的才能是从不断的学习中积累起来的;不下苦功学习就不能增长与发扬自己的才干;没有坚定不移的意志就不能使学业成功。《诸葛亮教育儿子切忌心浮气躁,举止荒唐。在书信的后半部分,他则以慈父的口吻谆谆教导儿子:少壮不努力,老大徒伤悲。这话看起来不过是老生常谈罢了,但它是慈父教诲儿子的,字字句句是心中真话,是他人生的总结,因而格外令人珍惜。

这篇《《诫子书》诸葛亮 古诗》,不但讲明修身养性的途径和方法,也指明了立志与学习的关系;不但讲明了宁静淡泊的重要,也指明了放纵怠慢、偏激急躁的危害。诸葛亮不但在大的原则方面对其子严格要求,循循善诱,甚至在一些具体事情上也体现出对子女的细微关怀。在这篇《《诫子书》诸葛亮 古诗》中,有宁静的力量:“静以修身”,“非宁静无以致远”;有节俭的力量:“俭以养德”;有超脱的力量:“非澹泊无以明志”;有好学的力量:“夫学须静也,才须学也”;有励志的力量:“非学无以广才,非志无以成学”;有速度的力量:“淫慢则不能励精”;有性格的力量:“险躁则不能治性”;有惜时的力量:“年与时驰,意与岁去”;有想象的力量:“遂成枯落,多不接世,悲守穷庐,将复何及”;有简约的力量。这篇文章短短几十字,传递出的讯息,比起长篇大论,诫子效果好得多。

文章短小精悍,言简意赅,文字清新雅致,不事雕琢,说理平易近人,这些都是这篇文章的特出之处。

jiè zǐ shū

诫子书

fū jūn zǐ zhī xíng, jìng yǐ xiū shēn, jiǎn yǐ yǎng dé.

夫君子之行,静以修身,俭以养德。

fēi dàn bó wú yǐ míng zhì, fēi níng jìng wú yǐ zhì yuǎn.

非淡泊无以明志,非宁静无以致远。

fū xué xū jìng yě, cái xū xué yě, fēi xué wú yǐ guǎng cái, fēi zhì wú yǐ chéng xué.

夫学须静也,才须学也,非学无以广才,非志无以成学。

tāo màn zé bù néng lì jīng, xiǎn zào zé bù néng yě xìng.

慆慢则不能励精,险躁则不能冶性。

nián yǔ shí chí, yì yǔ rì qù, suì chéng kū luò, duō bù jiē shì, bēi shǒu qióng lú, jiāng fù hé jí! dàn bó yī zuò: dàn bó tāo màn yī zuò: yín màn

年与时驰,意与日去,遂成枯落,多不接世,悲守穷庐,将复何及! (淡泊 一作:澹泊;慆慢 一作:淫慢)

下面是“多不接世”的藏头诗作品(韵之国诗友创作供您赏阅):

多宝灭已久,不及泥中鳅。接袂杳无由,世路今悠悠。

多变化之术,不谄词多忤。接栋临双阙,世病如山岳。

多谙外学非,不得终身黑。接瞬电烻出,世道有翻覆。

多病不如人,不得露其根。接汉疑星落,世祖成诡说。

多病道心生,不传无尽灯。接袂杳无由,世间从尔后。

多傍御沟行,不出来时径。接汉疑星落,世祖成诡说。

以上就是古诗词网提供的诗人诸葛亮的诗句“多不接世”的相关内容,不足之出在所难免欢迎诗友进行指导、斧正及不断对“多不接世”的诗词翻译赏析和诗意等信息进行补充完善。

(如果您参与对“多不接世”诗词的翻译或赏析及诗意解读或者对其他对诗词等进行丰富完善并被古诗词网采纳,古诗词网将会在页面显著位置以“诗词贡献者”的身份标注显示您的名字或昵称,以示韵之国诗友对您的感谢及善行铭记。)